Yaro - Movie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaro - Movie




Movie
Movie
Ahahahahah, Yaro, hey
Ahahahahah, Yaro, hey
Ouais, hey, ya, ya
Yeah, hey, ya, ya
On a tous des problèmes, tu veux que j'dise quoi
We all got problems, what you want me to say?
Ramène mon biff tout d'suite, igo, j'veux pas d'histoire, nan
Bring my dough right now, man, I don't want no story, nah
C'est pas un movie (skurt, skurt), ressaisis-toi (ressaisis-toi)
This ain't a movie (skurt, skurt), get your act together (get your act together)
Rien dans les poches, mais tu veux vivre la vie de star
Nothing in your pockets, but you wanna live the star life
On a tous des problèmes, tu veux que j'dise quoi (que j'dise quoi)
We all got problems, what you want me to say (what you want me to say)?
Ramène mon biff tout d'suite, igo, j'veux pas d'histoire, nan (pas d'histoire)
Bring my dough right now, man, I don't want no story, nah (no story)
C'est pas un movie (un movie), ressaisis-toi
This ain't a movie (a movie), get your act together
Rien dans les poches, mais tu veux vivre la vie de star
Nothing in your pockets, but you wanna live the star life
La tit-pe est trop skinny, j'lui ai mis une esquive, moi
The chick is too skinny, I dodged her, me
Le chiffre d'affaires augmente igo, t'inquiète pas, on va streamer
The turnover is increasing man, don't worry, we gonna stream
Ramène une feuille, un stylo, toutes les saisons, je suis stylé
Bring a sheet, a pen, all seasons, I'm stylish
Je sors deux albums, si ça marche pas, j'm'en bat les couilles, j'vais dealer
I'm releasing two albums, if it doesn't work, I don't give a fuck, I'll deal
250 grammes pures dans le sac, mes habits sont propres, tous mes llets-bi sont sales
250 grams pure in the bag, my clothes are clean, all my homies are dirty
Ça charbonne toute la nuit dans le squad
We work hard all night in the squad
On a tous des problèmes, tu veux que j'dise quoi
We all got problems, what you want me to say?
Ramène mon biff tout d'suite, igo, j'veux pas d'histoire, nan
Bring my dough right now, man, I don't want no story, nah
C'est pas un movie (skurt, skurt), ressaisis-toi (ressaisis-toi)
This ain't a movie (skurt, skurt), get your act together (get your act together)
Rien dans les poches, mais tu veux vivre la vie de star
Nothing in your pockets, but you wanna live the star life
On a tous des problèmes, tu veux que j'dise quoi (que j'dise quoi)
We all got problems, what you want me to say (what you want me to say)?
Ramène mon biff tout d'suite, igo, j'veux pas d'histoire, nan (pas d'histoire)
Bring my dough right now, man, I don't want no story, nah (no story)
C'est pas un movie (un movie), ressaisis-toi
This ain't a movie (a movie), get your act together
Rien dans les poches, mais tu veux vivre la vie de star
Nothing in your pockets, but you wanna live the star life
Ramène ma monnaie, c'est pas le moment
Bring my money, it's not the time
tu m'racontes ta vie, zebi, c'est pas mon problème
Now you're telling me your life, man, it's not my problem
Ramène ma monnaie, c'est pas le moment
Bring my money, it's not the time
tu m'racontes ta vie, zebi, c'est pas mon problème
Now you're telling me your life, man, it's not my problem
J'veux que du liquide dans la poche, le khaliss, igo, on va l'empocher
I just want cash in my pocket, the cash, man, we gonna get it
Dis-moi qui sera le prochain, la hess m'appelle et j'ai raccroché
Tell me who's next, the girl called me and I hung up
Igo, j'ai niquer des mères, igo, j'ai niquer des madres
Man, I had to screw some mothers, man, I had to screw some madres
Savoureux comme la liberté, ton rrain-te ne tourne, t'es en perte
Tasty like freedom, your girl ain't working, you're losing
On a tous des problèmes, tu veux que j'dise quoi
We all got problems, what you want me to say?
Ramène mon biff tout d'suite, igo, j'veux pas d'histoire, nan
Bring my dough right now, man, I don't want no story, nah
C'est pas un movie (skurt, skurt), ressaisis-toi (ressaisis-toi)
This ain't a movie (skurt, skurt), get your act together (get your act together)
Rien dans les poches, mais tu veux vivre la vie de star
Nothing in your pockets, but you wanna live the star life
On a tous des problèmes, tu veux que j'dise quoi (que j'dise quoi)
We all got problems, what you want me to say (what you want me to say)?
Ramène mon biff tout d'suite, igo, j'veux pas d'histoire, nan (pas d'histoire)
Bring my dough right now, man, I don't want no story, nah (no story)
C'est pas un movie (un movie), ressaisis-toi
This ain't a movie (a movie), get your act together
Rien dans les poches, mais tu veux vivre la vie de star
Nothing in your pockets, but you wanna live the star life
J'veux que du liquide dans la poche, le khaliss, igo, on va l'empocher
I just want cash in my pocket, the cash, man, we gonna get it
Dis-moi qui sera le prochain, la hess m'appelle et j'ai raccroché
Tell me who's next, the girl called me and I hung up
Igo, j'ai niquer des mères, igo, j'ai niquer des madres
Man, I had to screw some mothers, man, I had to screw some madres
Savoureux comme la liberté, ton rrain-te ne tourne pas, t'es en perte
Tasty like freedom, your girl ain't working, you're losing
La-la-last Shoot Music
La-la-last Shoot Music





Writer(s): Lilben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.