Yas Werneck - Barco Sem Nau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yas Werneck - Barco Sem Nau




Barco Sem Nau
Boat Without a Helm
Não sigo o curso
I don't follow the course
Vou sendo levada
I'm being carried
Teimosa, mal criada
Stubborn, ill-mannered
Mas não o bastante pra ir contra
But not enough to go against
O melhor na correnteza se encontra
The best in the stream is found
Não sigo o curso
I don't follow the course
Sigo a vida em curso
I follow life on course
Cursando versos, versando inversos
Studying verses, speaking inverses
A cada queda d'água, apuros
With every waterfall, trouble
Parece não saber o seu final
It seems not to know its end
Parece não saber onde vai dar
It seems not to know where it will end
Eu sou barco sem nau
I am a boat without a helm
Que sabe onde quer desaguar
That knows where it wants to disembark
Sabe onde vai desaguar
Knows where it will disembark
Não vai desamar
Will not untie
Não vai desanimar
Will not give up
Vai ao mar
Will go to sea
É tudo o que quer encontrar
It's all you want to find
Sabe onde vai desaguar
Knows where it will disembark
Não vai desamar
Will not untie
Não vai desanimar
Will not give up
Vai ao mar
Will go to sea
É tudo o que quer encontrar
It's all you want to find
Não sigo o curso
I don't follow the course
Vou sendo levada
I'm being carried
Teimosa, mal criada
Stubborn, ill-mannered
Mas não o bastante pra ir contra
But not enough to go against
O melhor na correnteza se encontra
The best in the stream is found
Não sigo o curso, não
I don't follow the course, no
Sigo a vida em curso
I follow life on course
Cursando versos, versando inversos
Studying verses, speaking inverses
A cada queda d'água, apuros
With every waterfall, trouble
Parece não saber o seu final
It seems not to know its end
Parece não saber onde vai dar
It seems not to know where it will end
Eu sou barco sem nau
I am a boat without a helm
Que sabe onde quer desaguar
That knows where it wants to disembark
Sabe onde vai desaguar
Knows where it will disembark
Não vai desamar
Will not untie
Não vai desanimar
Will not give up
Vai ao mar
Will go to sea
É tudo o que quer encontrar
It's all you want to find
Sabe onde vai desaguar
Knows where it will disembark
Não vai desamar
Will not untie
Não vai desanimar
Will not give up
Vai ao mar
Will go to sea
É tudo o que quer encontrar
It's all you want to find
Parece não saber o seu final
It seems not to know its end
Parece não saber onde vai dar
It seems not to know where it will end
Eu sou barco sem nau
I am a boat without a helm
Que sabe onde quer desaguar
That knows where it wants to disembark
Sabe onde vai desaguar
Knows where it will disembark
Não vai desamar
Will not untie
Não vai desanimar
Will not give up
Vai ao mar
Will go to sea
É tudo oque quer encontrar
It's all you want to find
Sabe onde vai desaguar
Knows where it will disembark
Não vai desamar
Will not untie
Não vai desanimar
Will not give up
Vai ao mar
Will go to sea
É tudo oque quer encontrar
It's all you want to find
(...)
(...)





Writer(s): Yas Werneck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.