Yaşar Kurt - Dokuz Altı Yolları - traduction des paroles en allemand

Dokuz Altı Yolları - Yasar Kurttraduction en allemand




Dokuz Altı Yolları
Neunundsechziger Straßen
Çocukluğum henüz sıcak
Meine Kindheit ist noch warm
İnanın sonrası yok
Glaub mir, es gibt kein Danach
Sabah akşam çalışırım
Ich arbeite Tag und Nacht
Bakmayın tantanaya çok
Achte nicht auf viel Tamtam
Umutlar bir kasada
Hoffnungen in einer Kiste
Sıkışmış bir masada
Gequetscht auf einem Tisch
Dokuz altı yollarında oy
Auf den Neunundsechziger Straßen, oh
Bir ömür geçer buralarda
Ein Leben verbringt man hier
Sanki yarın dünden uzak
Als wär Morgen weit von Gestern
Bitmeyen bir ızdırap oy
Nie endende Qual, oh
Dokuz altı yollarında
Auf den Neunundsechziger Straßen
Bir zincir boğazımda
Eine Kette an meinem Hals
Sıkar sıkar gevşetemem
Drückt und drückt, ich kann sie nicht lockern
Ağlayamam
Ich kann nicht weinen
Ayda yılda bir kaçamak
Einmal im Jahr ein kleiner Ausbruch
Kaçsak bile yaşama bak
Doch selbst wenn wir fliehen, das Leben bleibt hart
Dokuz altı yollarında
Auf den Neunundsechziger Straßen
Gülmek yasak
Lachen ist verboten
Gülmek yasak
Lachen ist verboten
Ayda yılda bir kaçamak
Einmal im Jahr ein kleiner Ausbruch
Kaçsak bile yaşama bak
Doch selbst wenn wir fliehen, das Leben bleibt hart
Dokuz altı yollarında
Auf den Neunundsechziger Straßen
Gülmek yasak
Lachen ist verboten
Gülmek yasak
Lachen ist verboten
Savrulmuşuz odalara
Wir sind verstreut in Zimmern
Bahara dağlara hasret
Sehnsüchtig nach Frühling und Bergen
Şu gördüğün döner koltuk
Dieser Drehstuhl, den du siehst
Sanki ömür törpüleyen rulet
Ist wie ein Lebens-Roulette, das dich verschleißt
Umutlar bir kasada
Hoffnungen in einer Kiste
Sıkışmış bir masada
Gequetscht auf einem Tisch
Dokuz altı yollarında oy
Auf den Neunundsechziger Straßen, oh
Bir ömür geçer buralarda
Ein Leben verbringt man hier
Sanki yarın dünden uzak
Als wär Morgen weit von Gestern
Bitmeyen bir ızdırap oy
Nie endende Qual, oh
Dokuz altı yollarında
Auf den Neunundsechziger Straßen
Bir zincir boğazımda
Eine Kette an meinem Hals
Sıkar sıkar gevşetemem
Drückt und drückt, ich kann sie nicht lockern
Ağlayamam
Ich kann nicht weinen
Ayda yılda bir kaçamak
Einmal im Jahr ein kleiner Ausbruch
Kaçsak bile yaşama bak
Doch selbst wenn wir fliehen, das Leben bleibt hart
Dokuz altı yollarında
Auf den Neunundsechziger Straßen
Gülmek yasak
Lachen ist verboten
Ayda yılda bir kaçamak
Einmal im Jahr ein kleiner Ausbruch
Kaçsak bile yaşama bak
Doch selbst wenn wir fliehen, das Leben bleibt hart
Dokuz altı yollarında
Auf den Neunundsechziger Straßen
Gülmek yasak
Lachen ist verboten
Dokuz altı yollarında
Auf den Neunundsechziger Straßen
Gülmek yasak
Lachen ist verboten
Gülmek yasak
Lachen ist verboten





Writer(s): Efkan şeşen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.