Yaşar Kurt - Emrah - traduction des paroles en anglais

Emrah - Yasar Kurttraduction en anglais




Emrah
Emrah
Sabahtan uğradım ben bir fidana
I approached a seedling in the morning
Dedim, "Mahmur musun?"
I said, "Are you hungover?"
Söyledi, "Yok, yok"
It said, "No, no"
Ak ellerin boğum boğum kınalı
Your fair hands are covered in henna
Dedim, "Yâr bayram mı?"
I said, "My darling, is it a holiday?"
Söyledi, "Yok, yok, yok, yok, yok, yok"
It said, "No, no, no, no, no, no"
Ak ellerin boğum boğum kınalı
Your fair hands are covered in henna
Dedim, "Yâr bayram mı?"
I said, "My darling, is it a holiday?"
Söyledi, "Yok, yok"
It said, "No, no"
Dedim, "İnci nedir"
I said, "What are pearls?"
Dedi, "Dişimdir"
It said, "They are my teeth"
Dedim, "Kalem nedir?", of
I said, "What is a pen?"
Dedi, "Kaşımdır"
It said, "It is my eyebrow"
Dedim, "Ak memeler"
I said, "Your fair breasts"
Dedi, "Koynumda"
It said, "They are in my bosom"
Dedim, "Ver, öpeyim"
I said, "Let me kiss them"
Söyledi, "Yok, yok, yok, yok, yok, yok"
It said, "No, no, no, no, no, no"
Dedim, "Ak memeler"
I said, "Your fair breasts"
Dedi, "Koynumda"
It said, "They are in my bosom"
Dedim, "Ver, öpeyim"
I said, "Let me kiss them"
Söyledi, "Yok, yok, yok, yok, yok, yok"
It said, "No, no, no, no, no, no"
Yok
No
Yok, yok
No, no
Dedim, "Ölüm nedir?"
I said, "What is death?"
Dedi, "Koynumda"
It said, "It is in my bosom"
Dedim, "Gel ölelim be"
I said, "Let's die together"
Söyledi, "Yok, yok"
It said, "No, no"
Dedim, "Ölüm nedir?"
I said, "What is death?"
Dedi, "Koynumda"
It said, "It is in my bosom"
Dedim, "Gel ölelim"
I said, "Let's die together"
Söyledi, "Yok, yok, yok, yok, yok, yok"
It said, "No, no, no, no, no, no"
Dedim, "Ölüm nedir?", oy
I said, "What is death?"
Dedi, "Koynumda"
It said, "It is in my bosom"
Dedim, "Gel ölelim"
I said, "Let's die together"
Söyledi, "Yok, yok"
It said, "No, no"





Writer(s): Muhtar Cem Karaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.