Yaşar Kurt - Saatimi Söktüler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaşar Kurt - Saatimi Söktüler




Saatimi Söktüler
Сняли мои часы
Saatimi söktüler, eşref saatimi
Сняли мои часы, мои драгоценные часы
Oysa ben ne güzel şarkılar yazacaktım
А я ведь собирался написать такие прекрасные песни для тебя
Şöyle gözlerimi açıp olup bitene bakacaktım
Открыть глаза и посмотреть, что происходит вокруг
Sonra bakıp çıkacaktım içinden, şarkı yazacaktım
А потом, вынырнув из этого, написать песню
Saatimi söktüler
Сняли мои часы
Saatimi söktüler
Сняли мои часы
Saatimi söktüler
Сняли мои часы
Saatimi söktüler
Сняли мои часы
Görme, kapat gözlerini, anlama olup biteni
Не смотри, закрой глаза, не понимай, что происходит
Sen de bulamazsın, ulaşamazsın arasan da
Ты тоже не найдешь, не дотянешься, даже если будешь искать
Oysa ben ne güzel şarkılar yazacaktım
А я ведь собирался написать такие прекрасные песни для тебя
Saatimi söktüler
Сняли мои часы
Saatimi söktüler
Сняли мои часы
Saatimi söktüler
Сняли мои часы
Saatimi söktüler
Сняли мои часы
Gazeteler çarşaf çarşaf cinayeti yazıyor
Газеты на первых полосах пишут об убийствах
İnsanoğlu her gün kendi intiharını yaşıyor
Человечество каждый день переживает собственное самоубийство
Zaman var uyanmaya, doğruluk bakmaya?
Есть ли время проснуться, взглянуть правде в глаза?
Hak için, insan için ayağa kalkmaya
Ради истины, ради человека встать на ноги?
Saatimi söktüler
Сняли мои часы
Saatimi söktüler
Сняли мои часы
Saatimi söktüler
Сняли мои часы
Saatimi söktüler
Сняли мои часы





Writer(s): Yaşar Kurt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.