Paroles et traduction Yasemin Mori - Arjantin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
Beni
vurdular
They
shot
me
Ama
bir
yanım,
bu
işe
güldü
But
a
part
of
me
laughed
at
this
business
Dediler
"Kimse
böyle
güzel
gülmüyor"
They
said
"Nobody
laughs
so
beautifully"
Neyiniz
var
What's
the
matter
with
you
Sonra
her
şey
tersine
döndü
Then
everything
turned
upside
down
Bir
muz
kadar
ucuz
neyiniz
var
What
do
you
have
that
is
as
cheap
as
a
banana
Sizi
aldık,
daha
neyiniz
var
We
got
you,
what
else
do
you
have
Uslu
dur,
uslu
dur
Behave,
behave
Daha
çok
yerimiz
var
We
still
have
a
lot
of
room
İlk
insanlar
gibi
butları
sıyırdılar
Like
the
first
humans
they
stripped
the
idols
Bir
kahkaha
A
burst
of
laughter
Muz
kadar
uçuk
As
fleeting
as
a
banana
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
Beni
vurdular
They
shot
me
Ama
bir
yanım,
bu
işe
güldü
But
a
part
of
me
laughed
at
this
business
Dediler
"Kimse
böyle
güzel
gülmüyor"
They
said
"Nobody
laughs
so
beautifully"
Neyiniz
var
What's
the
matter
with
you
Sonra
her
şey,
şuna
döndü
Then
everything
turned
into
this
Kırmızı
benekler
gibi
çoğaldılar
They
multiplied
like
red
spots
Duruyorsun
ruh
gibi,
neyiniz
var
You
stand
there
like
a
ghost,
what's
the
matter
with
you
Altın
ya
da
gümüş
neyiniz
var
What
do
you
have,
gold
or
silver
Yüce
ruhlar
gibi
bulutları
sıyırdılar
Like
lofty
spirits
they
stripped
the
clouds
Yağmur
dindi,
güneş
The
rain
stopped,
the
sun
Üç
el
silah
atıldı
Three
shots
were
fired
Ve
üç
kız
bayıldı
And
three
girls
fainted
Her
yer
gemilerle
doldu
ve
Everywhere
filled
with
ships
and
Yanardağlar
sayıldı
Volcanoes
were
counted
Kattılar
tozu
dumana
They
turned
the
dust
into
smoke
Alıncaklar
alındı
What
was
to
be
taken
was
taken
İlk
insanlar
gibi
butları
sıyırdılar
Like
the
first
humans
they
stripped
the
idols
Bir
kahkaha
A
burst
of
laughter
Muz
kadar
uçuk
As
fleeting
as
a
banana
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emre Irmak, Ozan Colakoglu, Yasemin Aygun Savgi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.