Yasemin Mori - Bırak Bu Rock'n Roll'u - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yasemin Mori - Bırak Bu Rock'n Roll'u




Bırak Bu Rock'n Roll'u
Stop This Rock'n Roll
Bak, bunlar da vardı, vardı ve bitiyor
Look, these things also existed, existed and are ending
Bunlar kalanlar arta, bu da bize niye yetiyor?
These are leftovers that we have, why is it enough for us?
Gecesi soğuk, yeri çorak
The night is cold, the place is barren
Bir arada toplanmış
Gathered together
Gerçeğin olmadığı hayallerimiz eriyor
Our dreams that are not real are melting away
Burda değil bir yerde
Not here, but somewhere
Ve bilmiyoruz ne nerede
And we don't know what's where
O da sana ait değil
That's not yours either
Yaşantımız sürüyor
Our lives continue
Bırak bu rock′n roll'u
Leave this rock'n roll
Geceleri ve kızları
The nights and the girls
Al henüz güzel olanları
Take the beautiful things while you can
Bırakıp yalanları
Leave the lies behind
Bırak bu rock n roll′u
Leave this rock and roll
Geceleri ve kızları
The nights and the girls
Hırslandırıp, kandırıp
Turns you on, cheats on you
Bırakıp kalanları, kalanlarla
Leave what's left behind, and the ones who are left behind
O kalanın hiç hali yok
The left is not in a good state
Gitmeye meyil ediyor
Give it a go
Konumuz hep diğerleri
The subject is always about the others
Ne sen ne de ben değiliz
It's neither you nor me
Yok bunlar, yok şunlar
They don't exist, they exist
Ne yapmış sana onlar?
What did they do to you?
Yüzün hep burukmuş
Your face is always gloomy
Sararıp solmuş
Looking tired
Nereden vurulmuş
Where did you get shot?
Yenilip yutulmuşsun
You've been beaten and swallowed
Ne seni var ediyor?
What makes you?
Bırak bu rock'n roll'u
Leave this rock'n roll
Geceleri ve kızları
The nights and the girls
Al henüz güzel olanları
Take the beautiful things while you can
Bırakıp yalanları
Leave the lies behind
Bırak bu rock n roll′u
Leave this rock and roll
Geceleri ve kızları
The nights and the girls
Hırslandırıp, kandırıp
Turns you on, cheats on you
Bırakıp kalanları
Leave what's left behind
Bırakıp kalanları, bırakıp
Leave what's left behind, leave it behind
Kalanlarlar
The left ones





Writer(s): Yasemin Mori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.