Yasemin Mori - Bırak Bu Rock'n Roll'u - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yasemin Mori - Bırak Bu Rock'n Roll'u




Bırak Bu Rock'n Roll'u
Брось этот рок-н-ролл
Bak, bunlar da vardı, vardı ve bitiyor
Смотри, все это было, было и проходит
Bunlar kalanlar arta, bu da bize niye yetiyor?
Это остатки, крохи, и почему нам этого хватает?
Gecesi soğuk, yeri çorak
Ночи холодны, земля бесплодна
Bir arada toplanmış
Мы собрались вместе
Gerçeğin olmadığı hayallerimiz eriyor
Наши мечты, где нет правды, тают
Burda değil bir yerde
Где-то не здесь
Ve bilmiyoruz ne nerede
И мы не знаем, что где
O da sana ait değil
И это не принадлежит тебе
Yaşantımız sürüyor
Наша жизнь продолжается
Bırak bu rock′n roll'u
Брось этот рок-н-ролл
Geceleri ve kızları
Ночи и девчонок
Al henüz güzel olanları
Возьми то, что еще прекрасно
Bırakıp yalanları
Оставив ложь
Bırak bu rock n roll′u
Брось этот рок-н-ролл
Geceleri ve kızları
Ночи и девчонок
Hırslandırıp, kandırıp
Разжигая страсти, обманывая
Bırakıp kalanları, kalanlarla
Оставив тех, кто остался, с теми, кто остался
O kalanın hiç hali yok
У оставшегося совсем нет сил
Gitmeye meyil ediyor
Он стремится уйти
Konumuz hep diğerleri
Мы всегда говорим о других
Ne sen ne de ben değiliz
Ни о тебе, ни обо мне
Yok bunlar, yok şunlar
Нет этого, нет того
Ne yapmış sana onlar?
Что они сделали с тобой?
Yüzün hep burukmuş
Твое лицо всегда печально
Sararıp solmuş
Побледневшее, увядшее
Nereden vurulmuş
Куда тебя ранили?
Yenilip yutulmuşsun
Побежденный, поглощенный
Ne seni var ediyor?
Что тебя держит здесь?
Bırak bu rock'n roll'u
Брось этот рок-н-ролл
Geceleri ve kızları
Ночи и девчонок
Al henüz güzel olanları
Возьми то, что еще прекрасно
Bırakıp yalanları
Оставив ложь
Bırak bu rock n roll′u
Брось этот рок-н-ролл
Geceleri ve kızları
Ночи и девчонок
Hırslandırıp, kandırıp
Разжигая страсти, обманывая
Bırakıp kalanları
Оставив тех, кто остался
Bırakıp kalanları, bırakıp
Оставив тех, кто остался, оставив
Kalanlarlar
Оставшихся





Writer(s): Yasemin Mori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.