Yasemin Mori - Gerenimo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yasemin Mori - Gerenimo




Gerenimo
Gerenimo
Yerin kulağı içine çekince
When the earth pulls me into its ear
Dalgalar boyu uzanınca
And the waves grow so tall
Boşluk bedenimi doldurunca
And the emptiness fills my body
Zamana karşı uçsuz güne uyanınca
When I wake up to an endless day against time
Titreşerek dirilince
And come alive with a shudder
Dünyanın merkezinden içeriye girince
And I enter the center of the world
Işığın yolumu gösterince
When the light shows me the way
Aydınlığın aklıma dolunca
And the brilliance fills my mind
Dünyadan aya yıldızlara ordan bana erince
And from the world, to the moon, then to the stars, then to me
Bir anda isyanım başlar
Suddenly my rebellion begins
Alemin hükmü başlar
The worlds law begins
Açılır yer yarılır gökler altın ruhundan parlar
The world opens and the heavens crack and its golden spirit shines
Kapa gözünü evren kafanın içinde başlar
Close your eyes the universe begins in your head
Bin asrın sesini duydum ya ben artık iflah olmam
I have heard the voice of a thousand ages, now I will not recover
Oh Gerenimo oh
Oh Geronimo, oh
Ateşin üstünde
On the fire
Derimin altında (derimin altında o)
Under my skin (under my skin, oh)
Oh Gerenimo oh
Oh Geronimo, oh
Yanıyor aşkıyla
Burning with love
Derimin altında (derimin altında o)
Under my skin (under my skin, oh)
Nereden geldiğimi bilmeden açtım gözümü dünyaya
I opened my eyes to the world without knowing where I came from
Toplandık hepimiz puslu bir akşam ateşin başında Gerenimo
We all gathered on a misty evening by the fire, Geronimo
Kahkahalar şen sesler nefesler varoluşa yaklaştık
Laughter, sweet voices and breaths brought us closer to being
Tutunduk parlak güne dinmeyen yağmurlar yağsın
We clung to the bright sun and let the relentless rain fall
Dans edelim delicesine
Let us dance like crazy
Beni benden alamazsın
You can't take me from myself
Oh en güzel şey
Oh the most beautiful thing
Yürüyorum kendi yolumda
I walked my own path
Parlak güneşime bir adımda
In one step to my bright sun
Artık kir tutmaz aklım ruhum kalbim sağlam
Now my mind is pure, my spirit and my heart are strong
Ne yapsan alamazsın
You can't take them
Gafletin kimin umurunda
Whose business is carelessness?
Oh Gerenimo oh
Oh Geronimo, oh
Ateşin üstünde
On the fire
Derimin Altında (derimin altında o)
Under my skin (under my skin, oh)
Oh Gerenimo oh
Oh Geronimo, oh
Yanıyor aşkıyla
Burning with love
Derimin altında (derimin altında o)
Under my skin (under my skin, oh)
Oh Gerenimo oh
Oh Geronimo, oh
Ateşin üstünde
On the fire
Derimin Altında (derimin altında o)
Under my skin (under my skin, oh)
Oh Gerenimo oh
Oh Geronimo, oh
Yanıyor aşkıyla
Burning with love
Derimin altında (derimin altında o)
Under my skin (under my skin, oh)





Writer(s): Korhan Futaci, Yasemin Aygun Savgi, Barlas Tan Ozemek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.