Yasemin Mori - Konuşmak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yasemin Mori - Konuşmak




Konuşmak
Talking
Bazen keserdim, biçerdim
Sometimes I would cut and slash
Yakardım giderdim belli ki sorun bu!
I would burn everything to the ground, obviously that's the problem!
Hem de yanardım, dönerdim
And then I would burn, turn around
Gün olurdu sönerdim
One day I would get extinguished
Sabit kalsam olur mu?
Could I just stay constant?
Zaten yıprandım, yırtardım
I'm already worn out, I would tear
Gerekirse bağlardım ama hep geç olurdu!
If necessary, I would fix it, but it would always be too late!
Şimdi duruldum
Now I've calmed down
Sana inanır dururdum
I would keep believing in you
Bir de seni başıma taç yapardım!
And I would make you the crown on my head!
Sen beni dinlemedin
You didn't listen to me
Ben seni anlamadım
I didn't understand you
Cevapsız soruların
Unanswered questions
Boynumda kolların, al senin olsun!
Your arms around my neck, they're all yours!
Sen beni yenemedin
You couldn't defeat me
Çünkü ben senle oynamadım!
Because I didn't play with you!
Kurnaz oyunların, çıkmaz bu yolların
Your cunning games, these dead-end roads
Al senin olsun!
They're all yours!
Çünkü güzeldin üzerdin
Because you were beautiful, you were above
Etrafta dönerdin, ama gitmen kolaydı
You would walk around, but it was easy to leave you
Düşününce geçerdim, bir ah çekerdim
When I thought about it, I would get over it, I would sigh
Nasılsa tek kişilir bir oyun bu
It's a game for one person anyway
Zaten yıprandım, yırtardım
I'm already worn out, I would tear
Gerekirse bağlardım ama hep geç olurdu
If necessary, I would fix it, but it would always be too late
Sonra yorardım, sorardım;
Then I would get tired, I would ask;
Sorun ne?
What's the problem?
Benimde aklım var dolanan peşinde!
I'm smart, too, and I follow you around!
Dersin " bugün "
You say, "Today"
Hergün yarın
Every day it's tomorrow
Dersin "bugün"
You say, "Today"
Her gün aynı...
Every day it's the same...





Writer(s): Yasemin Mori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.