Yasemin Mori - Tuzlu Su - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yasemin Mori - Tuzlu Su




Tuzlu Su
Salty Water
İçerde kimse yok artık yetmiyor avuntusu
No one's inside, it's no longer a comfort
Kırmızı duvar tablo yatık kalbim pompalıyor
The red wall, the painting is tilted, my heart pumps
Damarlarımda akan kan serin, ıssız, ussuz
The blood flowing in my veins is cool, desolate, reckless
Ve hudutsuz nehirlere benziyor
And resembles boundless rivers
Tuzlu su keskin bir aşk
Salty water, a sharp love
Son sürat aldığımız yollar
The roads we take at top speed
Çok yakın olamaz
Can't be too close
Çok uzak, çok yakın
Too far, too close
Parçacıklar, o kumaşlar
Particles, those fabrics
Çok yakın, çok uzak
Too close, too far
Hiçbir şey sensiz olamaz
Nothing can be without you
Çel, aklımı başımdan al gel
Deceive me, come take my mind
Sardı paçalarımı aşk, gel
Love has wrapped around my legs, come
Çel, aklımı başımdan al gel
Deceive me, come take my mind
Sardı paçalarımı aşk, gel
Love has wrapped around my legs, come
Damarlarımda akan kan serin, ıssız, ussuz
The blood flowing in my veins is cool, desolate, reckless
Ve hudutsuz nehirlere benziyor
And resembles boundless rivers
Tuzlu su keskin bir aşk
Salty water, a sharp love
Son sürat aldığımız yollar
The roads we take at top speed
Çok yakın olamaz
Can't be too close
Çok uzak, çok yakın
Too far, too close
Parçacıklar, o kumaşlar
Particles, those fabrics
Çok yakın, çok uzak
Too close, too far
Hiçbir şey sensiz olamaz
Nothing can be without you
Çel, aklımı başımdan al gel
Deceive me, come take my mind
Sardı paçalarımı aşk, gel
Love has wrapped around my legs, come
Çel, aklımı başımdan al gel
Deceive me, come take my mind
Sardı paçalarımı aşk, gel
Love has wrapped around my legs, come





Writer(s): Yasemin Mori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.