Yasemin Mori - Uçurumlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yasemin Mori - Uçurumlar




Uçurumlar
Precipices
Tepeleri aşarak yürüdüğümüz gün
That day when we strolled over the hills
Ah o yelelerini açıp usulca havaya kattığın an var ya
Oh, that moment when you gently spread your wings and ascended into the air
Ayaklarımın ucundan kayıyor kumlar çakıllar
Sand and pebbles slip from the tips of my feet
Zamanın bir ucuna
To the edge of time
Gölgeleri aşarak büyüdüğümüz gün
That day when we grew up overcoming the shadows
Ah kanatlarını açıp da usulca havaya katıldığın an var ya
Oh, that moment when you gently spread your wings and ascended into the air
Dudaklarımın ucundan esiyor rüzgar
The wind blows from the tips of my lips
Kainatın bir ucuna
To the edge of the universe
Neydi uçurumlar
What were the precipices?
Ağlıyorum başım suya değdi
I weep as my head touches the water
Gidiyorum kayalıklar parçalanır kendi
I vanish as the cliffs crumble themselves
Neye benzerdi zamanın sırları
What was the mystery of time?
Neyi allıyordu alları
What made the reds blush?
Parçalarım parçalarına kavuştuğunda kimse duymaz
When my pieces come together, no one hears





Writer(s): Yasemin Mori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.