Paroles et traduction Yaser Binam - Khorshid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بمیرم
برات
I
would
die
for
you
چی
بودی
چی
ازت
میبینیم
الان
What
were
you,
and
what
do
we
see
of
you
now?
نگاه
این
دنیا
چی
به
سرت
آورد
Look
what
this
world
did
to
you
شدی
لفظ
های
لای
دفترام
You
have
become
the
words
between
the
lines
of
my
notebook
بمیرم
برات
I
would
die
for
you
چقدر
ساده
و
بچگونه
ای
How
naive
and
childish
you
are
فقط
دوست
داشتی
با
هرچی
که
داری
You
just
wanted
to
give
everything
you
had
به
همه
حال
بدی،
به
هر
بهونه
ای
To
everyone,
on
any
occasion
بهت
حق
میدم
اگه
پیِ
هر
کی
رفتی
I
don't
blame
you
if
you
went
after
everyone
نه
درک
رفتارات
سخت
نی
وقتی
It's
not
difficult
to
understand
your
behavior
when
بار
رو
بست
دید
هرکی
پُر
اشکی
باز
He
packed
his
bags,
seeing
everyone
in
tears
again
بعدیشم
که
اومد
تو
رو
زخمی
خواست
And
the
next
person
who
came
wanted
you
wounded
بمیرم
برات
I
would
die
for
you
قلبتو
ندیدن
که
پُری
از
طلا
They
didn't
see
your
heart,
which
is
full
of
gold
پس
صدایی
رو
میکنی
باور
So
you
believe
a
voice
که
میگه
ایستگاه
آخریم
الان
Who
says
I'm
your
last
stop
now
یه
جمله
از
این
داداش
کوچیکت
A
sentence
from
this
little
brother
of
yours
مهم
نی
چقدر
مظلوم
و
آرومی
It
doesn't
matter
how
innocent
and
peaceful
you
are
تو
قدرت
بخشیدی
به
جا
انتقام
You
gave
power
to
revenge
یعنی
آقایی،
یعنی
خانومی
That
is,
you
are
a
gentleman,
you
are
a
lady
کنار
اشکات
یه
سینه
ست
Beside
your
tears
is
a
chest
کنارم
آروم
میخوابی
You
sleep
peacefully
beside
me
کنارت
خورشید
شد
تنم
My
body
became
the
sun
beside
you
کنارم
تا
صبح
میتابی
You
shine
beside
me
until
morning
کنار
اشکات
یه
سینه
ست
Beside
your
tears
is
a
chest
کنارم
آروم
میخوابی
You
sleep
peacefully
beside
me
کنارت
خورشید
شد
تنم
My
body
became
the
sun
beside
you
کنارم
تا
صبح
میتابی
You
shine
beside
me
until
morning
خط
به
خط،
نت
به
نت
Line
by
line,
note
by
note
زخمات
بود
مود
کلّ
مون
Your
wounds
were
the
mood
of
all
of
us
بزار
بگن
اگه
نرسید
تهش
Let
them
say
if
they
don't
reach
the
end
ولی
وایساد
تو
راهه
قله
مرد
But
he
stopped
on
the
path
to
the
peak,
my
man
همیشه
تنهایی
پای
پیاده
Always
alone
on
foot
تنهایی
صدامو
یادت
میاره
My
voice
alone
reminds
you
تو
با
همه
تلخیات
توو
دلیم
بودی
You
were
in
my
heart
with
all
your
bitterness
و
خوشگله
هنوز
توو
یادم
خیالت
And
your
memory
is
still
beautiful
in
my
mind
بمیرم
برات،
دلت
تنگه؟
I
would
die
for
you,
is
your
heart
heavy?
اگه
نوشت
عاشق
تو
بخون
سنگ
دل
If
you
write
that
you
are
in
love
with
me,
read
it,
you
heartless
one
آخه
یهو
دیدی
واسه
هرچی
که
نداری
Because
you
suddenly
saw
that
for
everything
you
don't
have
اون
که
دوستش
داری
ولت
کرده
The
one
you
love
has
left
you
اما
تصمیم
گرفتی
نفهمی
اصاً
But
you
decided
not
to
understand
at
all
چشم
ببندی
رو
بگیری
ازم
You
close
your
eyes
and
take
it
from
me
ترجیح
دادی
که
توو
رقص
باد
You
preferred
to
dance
in
the
wind
بغلم
بگیری
و
برقصی
باهام
To
hug
me
and
dance
with
me
کنار
اشکات
یه
سینه
ست
Beside
your
tears
is
a
chest
کنارم
آروم
میخوابی
You
sleep
peacefully
beside
me
کنارت
خورشید
شد
تنم
My
body
became
the
sun
beside
you
کنارم
تا
صبح
میتابی
You
shine
beside
me
until
morning
کنار
اشکات
یه
سینه
ست
Beside
your
tears
is
a
chest
کنارم
آروم
میخوابی
You
sleep
peacefully
beside
me
کنارت
خورشید
شد
تنم
My
body
became
the
sun
beside
you
کنارم
تا
صبح
میتابی
You
shine
beside
me
until
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vahid Farajzad, Yaser Binam
Album
Khorshid
date de sortie
25-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.