Paroles et traduction Yaser Mahmoudi - Baroon Bezan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نیستی
و
خونمون
هواش
خفست
غریبیم
هردومون
بی
هم
نفس
Тебя
нет,
и
в
нашем
доме
воздух
тяжёл.
Мы
оба
чужие,
без
дыхания
друг
друга.
رویامون
طلایی
ولی
...
من
اینجا
تو
اونجا
کنج
قفس
Наши
мечты
были
золотыми,
но...
Я
здесь,
ты
там,
в
углу
клетки.
کاش
پشیمون
میشدی
اول
راه
دلتو
نمیبرد
عشق
سیاه
Если
бы
ты
только
пожалела
в
начале
пути,
твоё
сердце
не
увлекла
бы
чёрная
любовь.
بارون
بزن
بزن
که
میسوزه
دلم
دل
سنگ
میسوزه
باز
به
روز
دلم
Дождь,
иди,
иди,
ведь
горит
моё
сердце,
каменное
сердце
снова
горит
в
мой
чёрный
день.
قرار
نبود
کنار
هم
این
زندگی
هر
روز
و
شب
سر
شه
با
افسرگی
Мы
не
договаривались,
что
эта
жизнь
вместе
будет
каждый
день
и
каждую
ночь
заканчиваться
депрессией.
قرار
نبود
دوری
ما
طولانی
شه
بهارمون
پاییز
طوفانی
شه
Мы
не
договаривались,
что
наша
разлука
будет
такой
долгой,
что
наша
весна
станет
штормовой
осенью.
تو
بگو
با
دلم
چیکار
کنم
از
خودم
کجا
باز
فرار
کنم
Скажи,
что
мне
делать
со
своим
сердцем,
куда
мне
снова
бежать
от
себя?
واسه
بردن
ازت
حاضر
بودم
چشم
بسته
رو
دلم
قمار
کنم
Чтобы
завоевать
тебя,
я
был
готов
с
закрытыми
глазами
поставить
на
кон
своё
сердце.
نه
را
پس
برامون
نه
پیش
دل
سوخته
ما
موند
تو
آتیش
Ни
назад,
ни
вперёд
пути
для
нас
нет,
наше
сгоревшее
сердце
осталось
в
огне.
بارون
بزن
بزن
که
میسوزه
دلم
دل
سنگ
میسوزه
باز
به
روز
دلم
Дождь,
иди,
иди,
ведь
горит
моё
сердце,
каменное
сердце
снова
горит
в
мой
чёрный
день.
قرار
نبود
کنار
هم
این
زندگی
هر
روز
و
شب
سر
شه
با
افسرگی
Мы
не
договаривались,
что
эта
жизнь
вместе
будет
каждый
день
и
каждую
ночь
заканчиваться
депрессией.
قرار
نبود
دوری
ما
طولانی
شه
بهارمون
پاییز
طوفانی
شه
Мы
не
договаривались,
что
наша
разлука
будет
такой
долгой,
что
наша
весна
станет
штормовой
осенью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaser Mahmoudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.