Paroles et traduction Yaser Mahmoudi - Bezan Berim Shomal (feat. Parastoo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bezan Berim Shomal (feat. Parastoo)
Let's Go North (feat. Parastoo)
بزن
بریم
شمال
دریا
و
عشق
و
حال
Let's
go
to
the
North
with
the
ocean,
love
and
joy
بزن
بریم
شمال
دور
از
فکر
و
خیال
Let's
go
to
the
North
away
from
all
worries
and
thoughts
بزن
بریم
شمال
همه
ماهای
سال
Let's
go
to
the
North
all
year
round
واسه
بودن
پیشت
کمه
ماهای
سال
Months
of
the
year
are
not
enough
to
be
with
you
چندتا
فانوسه
و
جاده
چالوسه
و
A
few
lanterns,
the
Chalus
Road,
and
آهنگ
تو
گوشمه
بارون
نم
نمه
A
song
in
my
ear,
a
steady
drizzle
اینو
میخوام
ازت
آرزومه
فقط
This
is
all
I
want
from
you,
it's
my
only
wish
وقتی
غرق
غمام
با
تو
شمال
بیام
When
I'm
drowning
in
sorrow,
let's
go
to
the
North
together
بزن
بریم
شمال
بیخیال
دنیا
Let's
go
to
the
North
and
forget
about
the
world
با
تو
قشنگتره
غروب
این
دریا
The
sunset
of
this
ocean
is
more
beautiful
with
you
یه
اتفاق
خوب
یه
حس
رویایی
A
good
thing
happened,
a
dreamy
feeling
کنار
این
آتیش
منو
تو
تنهاییم
By
this
fire,
just
you
and
me,
all
alone
حسو
حال
شمال
کنارت
عالیه
The
feeling
of
the
North
with
you
is
amazing
جاده
چالوس
باهات
وای
عجب
حالیه
The
Chalus
Road
with
you,
oh
what
a
feeling
قلب
من
عاشقه
با
تو
احساسیه
My
heart
is
in
love,
it's
emotional
with
you
بزن
بریم
شمال
وای
عجب
فازیه
Let's
go
to
the
North,
oh
what
a
vibe
بزن
بریم
شمال
بیخیال
دنیا
Let's
go
to
the
North
and
forget
about
the
world
با
تو
قشنگتره
غروب
این
دریا
The
sunset
of
this
ocean
is
more
beautiful
with
you
یه
اتفاق
خوب
یه
حس
رویایی
A
good
thing
happened,
a
dreamy
feeling
کنار
این
آتیش
منو
تو
تنهاییم
By
this
fire,
just
you
and
me,
all
alone
منو
تو
با
همیم
کنار
دریا
تنا
شکلاتی
شده
فصل
گرما
You
and
I
by
the
ocean,
chocolate-colored
as
the
summer
season
begins
مست
دست
تو
دست
شب
شمع
و
رقص
آخرش
تخته
نرد
Drunk,
hand-in-hand,
a
candlelit
night,
and
dancing,
ending
with
backgammon
میبندیم
چندتا
شرط
دوست
دارم
و
تا
تهش
هستم
We
make
a
few
bets,
I
love
you,
and
I'm
in
this
till
the
end
بزن
باهم
جنگل
عشق
میکنم
باهات
هستم
Let's
go
to
the
jungle
of
love
together,
I'm
with
you
کنار
آتیشم
نباشم
باهات
گرمم
Not
being
with
you
by
the
fire,
I'm
still
warm
with
you
بزن
بریم
شمال
بیخیال
دنیا
Let's
go
to
the
North
and
forget
about
the
world
با
تو
قشنگتره
غروب
این
دریا
The
sunset
of
this
ocean
is
more
beautiful
with
you
یه
اتفاق
خوب
یه
حس
رویایی
A
good
thing
happened,
a
dreamy
feeling
کنار
این
آتیش
منو
تو
تنهاییم
By
this
fire,
just
you
and
me,
all
alone
بزن
بریم
شمال
بیخیال
دنیا
Let's
go
to
the
North
and
forget
about
the
world
با
تو
قشنگتره
غروب
این
دریا
The
sunset
of
this
ocean
is
more
beautiful
with
you
یه
اتفاق
خوب
یه
حس
رویایی
A
good
thing
happened,
a
dreamy
feeling
کنارِ
این
آتیش
منو
تو
تنهاییم
By
this
fire,
just
you
and
me,
all
alone
بزن
بریم
شمال
Let's
go
to
the
North
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaser Mahmoudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.