Yasha - Silvester - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yasha - Silvester




Silvester
Silvester (New Year's Eve)
Wir stehn vor diesem Haus und alles steht in Flammen.
We stand in front of this house, and everything is up in flames.
Wir gehn, der Wind weht Asche unseren Weg entlang.
We walk away, the wind blows ashes down our path.
Wir drehn durch wie so oft und schrein uns nur noch an.
We freak out like we often do, and now we only scream at each other.
Wir sehn, Sie schuetteln den Kopf ueber unsere Welt am Rand.
We see their shaking heads about our world on the brink.
Doch wenn der Himmel Sturm bringt, werden wir mit dem Sturm singen
But when the sky brings a storm, we'll sing along with the storm
Kein Stern muss fuer uns leuchten, keine Sonne fuer uns scheinen.
No star needs to shine for us, no sun needs to shine for us.
Sie koennen uns das nicht mehr nehmen, dieses Sylvester im Regen
They can't take this away from us anymore, this New Year's Eve in the rain
Das sind wir, hey...
That's who we are, hey...
Komm lass sie reden
Come on, let them talk
Denn das beste im Leben, find ich bei Dir
Because I find the best in life with you
Vielleicht werden wir alt und halten unsre Hand.
Maybe we'll grow old and hold each other's hands.
Vielleicht trinken wir Gift, ohne Sinn und ohne Verstand.
Maybe we'll drink poison, without reason and without sense.
Vielleicht gehn wir weg fuer immer irgendwann.
Maybe we'll go away forever sometime.
Doch egal was passiert, wir machen es zusammen.
But no matter what happens, we'll do it together.
Doch wenn der Himmel Sturm bringt, werden wir mit dem Sturm singen
But when the sky brings a storm, we'll sing along with the storm
Kein Stern muss fuer uns leuchten, keine Sonne fuer uns scheinen.
No star needs to shine for us, no sun needs to shine for us.
Sie koennen uns das nicht mehr nehmen, dieses Sylvester im Regen
They can't take this away from us anymore, this New Year's Eve in the rain
Das sind wir, hey...
That's who we are, hey...
Komm lass sie reden
Come on, let them talk
Sie koennen uns das nicht mehr nehmen, dieses Sylvester im Regen
They can't take this away from us anymore, this New Year's Eve in the rain
Das sind wir, hey...
That's who we are, hey...
Komm lass sie reden
Come on, let them talk
Denn das beste im Leben, find ich bei Dir
Because I find the best in life with you





Writer(s): David Conen, Vincent Schlippenbach Von, Yasha Conen, Mario Wesser, Dirk Berger (de 2)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.