Paroles et traduction Yasha - Silvester
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silvester
Silvester (New Year's Eve)
Wir
stehn
vor
diesem
Haus
und
alles
steht
in
Flammen.
We
stand
in
front
of
this
house,
and
everything
is
up
in
flames.
Wir
gehn,
der
Wind
weht
Asche
unseren
Weg
entlang.
We
walk
away,
the
wind
blows
ashes
down
our
path.
Wir
drehn
durch
wie
so
oft
und
schrein
uns
nur
noch
an.
We
freak
out
like
we
often
do,
and
now
we
only
scream
at
each
other.
Wir
sehn,
Sie
schuetteln
den
Kopf
ueber
unsere
Welt
am
Rand.
We
see
their
shaking
heads
about
our
world
on
the
brink.
Doch
wenn
der
Himmel
Sturm
bringt,
werden
wir
mit
dem
Sturm
singen
But
when
the
sky
brings
a
storm,
we'll
sing
along
with
the
storm
Kein
Stern
muss
fuer
uns
leuchten,
keine
Sonne
fuer
uns
scheinen.
No
star
needs
to
shine
for
us,
no
sun
needs
to
shine
for
us.
Sie
koennen
uns
das
nicht
mehr
nehmen,
dieses
Sylvester
im
Regen
They
can't
take
this
away
from
us
anymore,
this
New
Year's
Eve
in
the
rain
Das
sind
wir,
hey...
That's
who
we
are,
hey...
Komm
lass
sie
reden
Come
on,
let
them
talk
Denn
das
beste
im
Leben,
find
ich
bei
Dir
Because
I
find
the
best
in
life
with
you
Vielleicht
werden
wir
alt
und
halten
unsre
Hand.
Maybe
we'll
grow
old
and
hold
each
other's
hands.
Vielleicht
trinken
wir
Gift,
ohne
Sinn
und
ohne
Verstand.
Maybe
we'll
drink
poison,
without
reason
and
without
sense.
Vielleicht
gehn
wir
weg
fuer
immer
irgendwann.
Maybe
we'll
go
away
forever
sometime.
Doch
egal
was
passiert,
wir
machen
es
zusammen.
But
no
matter
what
happens,
we'll
do
it
together.
Doch
wenn
der
Himmel
Sturm
bringt,
werden
wir
mit
dem
Sturm
singen
But
when
the
sky
brings
a
storm,
we'll
sing
along
with
the
storm
Kein
Stern
muss
fuer
uns
leuchten,
keine
Sonne
fuer
uns
scheinen.
No
star
needs
to
shine
for
us,
no
sun
needs
to
shine
for
us.
Sie
koennen
uns
das
nicht
mehr
nehmen,
dieses
Sylvester
im
Regen
They
can't
take
this
away
from
us
anymore,
this
New
Year's
Eve
in
the
rain
Das
sind
wir,
hey...
That's
who
we
are,
hey...
Komm
lass
sie
reden
Come
on,
let
them
talk
Sie
koennen
uns
das
nicht
mehr
nehmen,
dieses
Sylvester
im
Regen
They
can't
take
this
away
from
us
anymore,
this
New
Year's
Eve
in
the
rain
Das
sind
wir,
hey...
That's
who
we
are,
hey...
Komm
lass
sie
reden
Come
on,
let
them
talk
Denn
das
beste
im
Leben,
find
ich
bei
Dir
Because
I
find
the
best
in
life
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Conen, Vincent Schlippenbach Von, Yasha Conen, Mario Wesser, Dirk Berger (de 2)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.