Paroles et traduction YaSi - Pink Caddy
Pink Caddy
Розовый Кадиллак
Swear
you're
like
that
kind
of
drug
Клянусь,
ты
как
наркотик,
That
I
never
should
have
tried
Который
мне
не
стоило
пробовать.
But
boy
you
got
that
kind
of
love
Но,
мальчик,
у
тебя
есть
та
самая
любовь,
That
kind
of
love
that
gets
me
high
Та
самая
любовь,
от
которой
я
схожу
с
ума.
So
I
just
need
you
to
come
over
Так
что,
просто
приезжай,
You
can
let
your
feelings
go
Дай
волю
чувствам.
I'm
about
to
take
control
Я
собираюсь
взять
всё
в
свои
руки.
You
don't
really
got
to
say
shit
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
I
know
you
wanna
taste
my
kiss
Я
знаю,
ты
хочешь
попробовать
мой
поцелуй.
We
could
ride
downtown
'til
the
sun
come
up
Мы
могли
бы
кататься
по
городу
до
восхода
солнца,
Drink
a
few
'cause
I
know
that
you
like
it
Выпить
пару
раз,
потому
что
я
знаю,
что
тебе
это
нравится.
You
don't
really
got
to
fight
it
Тебе
не
нужно
сопротивляться,
Shift
gear,
when
we
drivin'
Переключай
скорость,
когда
мы
едем.
If
you
want
to
roll
with
a
boss
like
me
Если
хочешь
кататься
с
такой
богиней,
как
я...
You
don't
really
got
to
say
shit
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
I
know
you
wanna
taste
my
kiss
Я
знаю,
ты
хочешь
попробовать
мой
поцелуй.
We
could
ride
downtown
'til
the
sun
come
up
Мы
могли
бы
кататься
по
городу
до
восхода
солнца,
Drink
a
few
'cause
I
know
that
you
like
it
Выпить
пару
раз,
потому
что
я
знаю,
что
тебе
это
нравится.
You
don't
really
got
to
fight
it
Тебе
не
нужно
сопротивляться,
Shift
gear,
when
we
drivin'
Переключай
скорость,
когда
мы
едем.
If
you
want
to
roll
with
a
boss
like
me
Если
хочешь
кататься
с
такой
богиней,
как
я...
Tell
me
where
you
wanna
go
Скажи,
куда
ты
хочешь
поехать,
Baby,
I
could
get
you
by
Малыш,
я
могу
тебе
это
устроить.
'Cause
boy
you
got
that
kind
of
love
Потому
что,
мальчик,
у
тебя
есть
та
самая
любовь,
That
kind
of
love
that
makes
you
want
to
stay
inside
Та
самая
любовь,
из-за
которой
хочется
остаться
дома.
I
just
need
you
to
come
over
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
приехал,
You
can
let
your
feelings
go
Ты
можешь
дать
волю
чувствам.
I'm
about
to
take
control
Я
собираюсь
взять
всё
в
свои
руки.
You
don't
really
got
to
say
shit
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
I
know
you
wanna
taste
my
kiss
Я
знаю,
ты
хочешь
попробовать
мой
поцелуй.
We
could
ride
downtown
'til
the
sun
come
up
Мы
могли
бы
кататься
по
городу
до
восхода
солнца,
Drink
a
few
'cause
I
know
that
you
like
it
Выпить
пару
раз,
потому
что
я
знаю,
что
тебе
это
нравится.
You
don't
really
got
to
fight
it
Тебе
не
нужно
сопротивляться,
Shift
gear,
when
we
drivin'
Переключай
скорость,
когда
мы
едем.
If
you
want
to
roll
with
a
boss
like
me
Если
хочешь
кататься
с
такой
богиней,
как
я...
You
don't
really
got
to
say
shit
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
I
know
you
wanna
taste
my
kiss
Я
знаю,
ты
хочешь
попробовать
мой
поцелуй.
We
could
ride
downtown
'til
the
sun
come
up
Мы
могли
бы
кататься
по
городу
до
восхода
солнца,
Drink
a
few
'cause
I
know
that
you
like
it
Выпить
пару
раз,
потому
что
я
знаю,
что
тебе
это
нравится.
You
don't
really
got
to
fight
it
Тебе
не
нужно
сопротивляться,
Shift
gear,
when
we
drivin'
Переключай
скорость,
когда
мы
едем.
If
you
want
to
roll
with
a
boss
like
me
Если
хочешь
кататься
с
такой
богиней,
как
я...
Say,
if
you
want
to
roll
with
a
boss
like
me
Скажи,
если
ты
хочешь
кататься
с
такой
богиней,
как
я...
I'll
pull
up,
pull
up,
pull
up,
I'll
pull
up
on
you
Я
подъеду,
подъеду,
подъеду,
я
к
тебе
подъеду.
If
you
want
to
roll
with
a
boss
like
me
Скажи,
если
ты
хочешь
кататься
с
такой
богиней,
как
я...
I'll
pull
up,
pull
up,
pull
up,
I'll
pull
up
on
you
Я
подъеду,
подъеду,
подъеду,
я
к
тебе
подъеду.
Rollin'
'round
while
you
rollin'
up
in
that
pink
Caddy,
pink
Caddy
Катаюсь,
пока
ты
подкатываешь
на
своем
розовом
Кадиллаке,
розовом
Кадиллаке.
Rollin'
'round
with
that
top
down
in
my
pink
Caddy,
pink
Caddy
Катаюсь
с
опущенным
верхом
в
своем
розовом
Кадиллаке,
розовом
Кадиллаке.
Rollin'
'round
while
you
rollin'
up
in
that
pink
Caddy,
pink
Caddy
Катаюсь,
пока
ты
подкатываешь
на
своем
розовом
Кадиллаке,
розовом
Кадиллаке.
Rollin'
'round
with
that
top
down
in
my
pink
Caddy,
pink
Cadillac
Катаюсь
с
опущенным
верхом
в
своем
розовом
Кадиллаке,
розовом
Кадиллаке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalil Arcady, Lawrence Grivich, Yasman M Azimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.