Paroles et traduction Yasin - Amen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
yeah,
yeah
Хм,
да,
да
Jag
har
varit
ensam,
jag
har
varit
hungrig
Я
был
одинок,
я
был
голоден
Jag
har
varit
hemlös,
jag
har
varit
fattig
Я
был
без
дома,
я
был
нищ
Jag
har
sett
allt,
det
är
på
riktigt
Я
видел
всё
это,
это
по-настоящему
Jag
har
spillt
blod
och
man
har
spillt
mitt
Я
проливал
кровь,
и
мою
кровь
проливали
Jag
har
förlorat
en
och
annan
gång
Я
проигрывал
снова
и
снова
Jag
tog
en
genväg
men
den
var
mycket
längre
än
vad
jag
trodde
Я
выбрал
короткий
путь,
но
он
оказался
намного
длиннее,
чем
я
думал
Jag
sa
vad
jag
var
tvungen
att
säga,
jag
gjorde
bara
det
jag
borde
Я
сказал
то,
что
должен
был
сказать,
я
сделал
только
то,
что
должен
был
сделать
Så
vem
är
du
att
ge
mig
en
dom?
Se
mig
i
ögat,
du
ser,
den
är
tom
Так
кто
ты
такая,
чтобы
судить
меня?
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
увидишь,
они
пусты
Jag
har
lekt
med
elden,
jag
har
kysst
en
orm
Я
играл
с
огнём,
я
целовал
змею
Jag
har
sumpat
chanser,
jag
har
bränt
en
bro
Я
упустил
шансы,
я
сжёг
мосты
Det
många
gånger
jag
inte
hållit
mitt
ord
Много
раз
я
не
сдерживал
своего
слова
Jag
har
svårt
att
lita,
jag
har
svårt
att
tro
Мне
трудно
доверять,
мне
трудно
верить
Du
kan
inte
ens
gå
i
min
ena
sko
Ты
даже
не
можешь
пройти
и
мили
в
моих
ботинках
Jag
är
utmattad,
jag
har
jobbat
för
mycket
Я
истощён,
я
слишком
много
работал
Har
sparkat
dörrar
när
jag
suttit
på
nyckeln
Выбивал
двери,
когда
у
меня
был
ключ
Misstag
efter
misstag,
fel
schackdrag
Ошибка
за
ошибкой,
неверный
шахматный
ход
Jag
har
stått
kvar
när
det
regnat
Я
оставался,
когда
шёл
дождь
De
har
bränt
mig,
jag
har
stämplats
Они
жгли
меня,
на
мне
клеймо
Jag
citerar
Trump,
det
är
en
häxjakt
Цитируя
Трампа,
это
охота
на
ведьм
Blivit
tvungen
att
stå
emot
en
massa
Мне
пришлось
противостоять
многим
Jag
gjorde
bara
det
jag
var
tvungen
att
göra
Я
сделал
только
то,
что
должен
был
сделать
Men
hur
ska
du
förstå
mig?
Du
har
aldrig
sett
regnet
Но
как
ты
можешь
понять
меня?
Ты
никогда
не
видела
дождя
Jag
är
lack,
jag
vill
bara
förstöra,
åh
Gud
Я
зол,
я
хочу
только
разрушать,
о
Боже
Jag
hoppas
du
inte
dömer
mig
ikväll
Надеюсь,
ты
не
будешь
судить
меня
сегодня
För
jag
glömde
sätta
på
mig
min
mask,
amen
Ведь
я
забыл
надеть
свою
маску,
аминь
Jag
hoppas
du
inte
hämtar
mig
tillbaks
inom
snar
framtid
Надеюсь,
ты
не
заберёшь
меня
обратно
в
ближайшее
время
Jag
har
fortfarande
så
mycket
kvar
att
ge
Мне
ещё
так
много
нужно
сделать
Jag
har
varit
uppe,
jag
pratar
längst
upp
och
sen
fallit
ner
Я
был
на
вершине,
я
забрался
на
самый
верх,
а
потом
упал
Och
jag
menar
verkligen
längst
ner
И
я
имею
в
виду,
vraiment
упал
Om
du
sa
till
mig
"Kom,
vi
går
nu",
jag
hade
hängt
med
dig
Если
бы
ты
сказала
мне:
"Пойдём
со
мной",
я
бы
пошёл
за
тобой
Men
det
brukar
sällan
vara
ömsesidigt
Но
это
редко
бывает
взаимно
Jag
fick
lära
mig
tidigt
att
avundsjuka
tar
de
bästa
Меня
рано
научили,
что
зависть
забирает
лучших
(Men
varför
ska
det
vara
så?)
(Но
почему
так
должно
быть?)
Kan
det
vara
att
bunten
i
fickan
ser
ut
att
va
strykt?
Yeah
Может
быть,
дело
в
том,
что
пачка
в
кармане
выглядит
так,
будто
её
погладили?
Ага
Jag
försöker
göra
av
med
dem
men
de
vägrar
ta
slut,
yeah,
yeah
Я
пытаюсь
избавиться
от
них,
но
они
не
кончаются,
ага,
ага
Jag
har
varit
överallt,
jag
har
gjort
nästan
allt
nu
Я
был
везде,
я
сделал
почти
всё
Jag
har
bett
om
en
chans,
ge
mig
en
andra
chans
nu
Я
просил
об
одном
шансе,
дай
мне
ещё
один
шанс
Misstag
efter
misstag,
fel
schackdrag
Ошибка
за
ошибкой,
неверный
шахматный
ход
Jag
har
stått
kvar
när
det
regnat
Я
оставался,
когда
шёл
дождь
Jag
har
stått
emot
en
massa
Мне
пришлось
противостоять
многим
Jag
gjorde
bara
det
jag
var
tvungen
att
göra
Я
сделал
только
то,
что
должен
был
сделать
Men
hur
ska
du
förstå
mig?
Du
har
aldrig
sett
regnet
Но
как
ты
можешь
понять
меня?
Ты
никогда
не
видела
дождя
Jag
är
lack,
jag
vill
bara
förstöra,
åh
Gud
Я
зол,
я
хочу
только
разрушать,
о
Боже
Jag
hoppas
du
inte
dömer
mig
ikväll
Надеюсь,
ты
не
будешь
судить
меня
сегодня
För
jag
glömde
sätta
på
mig
min
mask,
amen
Ведь
я
забыл
надеть
свою
маску,
аминь
Jag
hoppas
du
inte
hämtar
mig
tillbaks
inom
snar
framtid
Надеюсь,
ты
не
заберёшь
меня
обратно
в
ближайшее
время
Jag
har
fortfarande
så
mycket
kvar
att
ge
Мне
ещё
так
много
нужно
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasin Abdullahi Mahamoud, Amr Badr
Album
98.01.11
date de sortie
24-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.