Paroles et traduction Yasin - Sista spåret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayo,
ayo,
ayo,
ayo)
(Ayo,
ayo,
ayo,
ayo)
(Shit,
vi
har
kommit
en
lång
väg
från
Rinkeby
nu,
bror)
(Shit,
we've
come
a
long
way
from
Rinkeby
now,
bro)
(Anyway,
som
ni
redan
vet,
det
är
broder
Yasin
hära)
(Anyway,
as
you
already
know,
it's
your
boy
Yasin
here)
(Jag
vill
ba'
tacka
er
för
ni
följde
med
mig
på
den
här
resan)
(I
just
wanna
thank
y'all
for
joining
me
on
this
journey)
(Det
här
sista
spåret
går
ut
till
Diddi
och
Pumba,
dada
älskar
er)
(This
last
track
goes
out
to
Diddi
and
Pumba,
daddy
loves
you)
Jag
älskar
mina
fans,
de
får
mig
pusha
på
I
love
my
fans,
they
make
me
push
on
Vill
du
switcha
på
mig?
Där
är
dörren,
varsågod
och
gå
Wanna
switch
on
me?
There's
the
door,
feel
free
to
go
Jag
kan
känna
mig
rätt
seg
ibland,
jag
tror
inte
du
förstår
I
can
feel
pretty
sluggish
sometimes,
I
don't
think
you
understand
Har
vaknat
upp
på
fel
sida
av
min
säng
i
flera
år
I've
been
waking
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
for
years
Kan
vara
skönt
att
komma
bort
från
allt
och
alla
då
och
då
It
can
be
nice
to
get
away
from
everything
and
everyone
now
and
then
Försöker
hitta
känslor
som
jag
dolt
djupt
i
mitt
förråd
Trying
to
find
feelings
I've
hidden
deep
in
my
storage
Har
en
bild
på
min
familj,
jag
hängde
upp
den
på
min
vägg
Got
a
picture
of
my
family,
I
hung
it
up
on
my
wall
På
grund
av
Covid,
har
inte
kunnat
träffat
någon
av
dem
än
Because
of
Covid,
haven't
been
able
to
see
any
of
them
yet
Jag
har
inte
velat
prata
om
min
dotter
i
nån
låt
I
haven't
wanted
to
talk
about
my
daughter
in
any
song
Men
när
jag
missa'
hennes
första
dag,
jag
tog
det
ganska
hårt
But
when
I
missed
her
first
day,
it
hit
me
pretty
hard
Konfrontera
sitt
förflutna,
det
är
en
inre
kamp
Confronting
your
past
is
an
inner
battle
Jag
bruka'
springa
från
mig
själv,
jag
kände
mig
som
Forrest
Gump
I
used
to
run
from
myself,
I
felt
like
Forrest
Gump
Här
i
stan,
lojalitet,
det
är
ingenting
som
gör
dig
rikare
In
this
town,
loyalty,
it's
nothing
that
makes
you
richer
Om
någon
halkar,
showen
måste
ändå
rulla
vidare
If
someone
slips,
the
show
must
go
on
Det
finns
inget
här
att
hämta,
ska
du
veta
There's
nothing
to
get
here,
you
should
know
Har
inte
skrivit
något
på
länge,
pennan
vägrar
samarbeta
Haven't
written
anything
in
a
while,
the
pen
refuses
to
cooperate
Tiden
är
inte
vid
min
sida,
men
har
alltid
gjort
det
bästa
av
den
Time
is
not
on
my
side,
but
I've
always
made
the
best
of
it
Jag
har
hemligheter
som
jag
ska
ta
med
till
graven
I
have
secrets
that
I
will
take
to
the
grave
Det
är
många
som
behöver
mig
A
lot
of
people
need
me
Det
är
aldrig
lätt
att
sova,
gamla
minnen
hemsöker
mig
ibland
It's
never
easy
to
sleep,
old
memories
haunt
me
sometimes
Bruka'
fråga
Gud,
"Varför
blev
jag
dömd?
Jag
måste
hem"
I
use
to
ask
God,
"Why
was
I
condemned?
I
have
to
go
home"
Tills
jag
hörde
om
min
vän
Until
I
heard
about
my
friend
Gud,
förlåt
ifall
jag
nånsin
ifrågasätter
dig
igen
God,
forgive
me
if
I
ever
question
you
again
Det
är
som
du
vill,
han
som
sitter
en
gång
brukar
oftast
sitta
en
gång
till
It's
as
you
wish,
he
who
sits
once
usually
sits
again
Där
jag
bor,
bäst
att
vara
snabb,
saker
vänder
snabbt
Where
I
live,
it's
best
to
be
quick,
things
turn
quickly
Vem
som
helst
kan
japp,
likaså
kan
vem
som
helst
bli
jappt
Anyone
can
"japp,"
just
as
anyone
can
get
"jappt"
Fotboll
eller
rapp,
inget
annat
fanns
på
menyn
Football
or
rap,
there
was
nothing
else
on
the
menu
Att
vara
bra
på
spotta
rader
vägde
mer
än
bra
betyg
för
mig
Being
good
at
spitting
bars
weighed
more
than
good
grades
to
me
Därför
blir
det
svårt
ibland
att
svälja
nåns
kritik
That's
why
it's
hard
sometimes
to
swallow
any
criticism
Det
är
en
äcklig
verklighet
som
inspirerar
min
musik
It's
a
nasty
reality
that
inspires
my
music
Fuck
it,
nog
med
det,
har
också
varit
i
andra
situationer
Fuck
it,
enough
of
that,
I've
also
been
in
other
situations
Kan
vi
prata
om
att
jag
inte
har
nån
tur
i
relationer?
Can
we
talk
about
the
fact
that
I
have
no
luck
in
relationships?
För
jag
såg
dig
här
om
dan
i
stan,
tänkte
på
gå
fram
Cause
I
saw
you
the
other
day
in
town,
thought
about
coming
up
Du
försvann
medans
jag
försökte
komma
på
ditt
namn
You
disappeared
while
I
was
trying
to
remember
your
name
Det
är
så
synd,
det
är
inte
lika
lätt
att
glömma
din
figur
It's
a
shame,
it's
not
as
easy
to
forget
your
figure
Du
har
fortfarande
mitt
gamla
nummer
sparat
i
din
lur
You
still
have
my
old
number
saved
in
your
phone
Lyckas
fucka
upp
det
gång
på
gång,
fråga
mig
inte
hur
Manage
to
fuck
it
up
time
and
time
again,
don't
ask
me
how
Jag
brukar
såra
kvinnor
som
att
skiten
låg
i
min
natur
I
tend
to
hurt
women
like
it
was
in
my
nature
Du
har
inte
svarat,
men
jag
vet
du
fick
mitt
brev
You
haven't
answered,
but
I
know
you
got
my
letter
Var
det
nåt
i
det
jag
skrev?
Was
it
something
I
wrote?
Solen
sätter
sig
i
pannan
The
sun
sets
on
my
forehead
Jag
har
spelat
in
musik
hela
sommarn
I've
been
making
music
all
summer
Jag
och
brorsan
on
the
come
up
Me
and
my
brother
on
the
come
up
Vi
kan
aldrig
se
ner
på
nån
annan
We
can
never
look
down
on
anyone
else
Jag
har
sett
så
många
falla
I've
seen
so
many
fall
Lämna
oss
direkt,
fick
aldrig
chansen
Leave
us
right
away,
never
got
the
chance
Jag
brukar
be
för
dem
alla
I
pray
for
them
all
None
of
this
was
never
my
intention
None
of
this
was
never
my
intention
Så
inga
bad
vibes
och
energi
So
no
bad
vibes
and
energy
I
don't
really
pay
that,
no
attention
I
don't
really
pay
that,
no
attention
Oh,
no
attention,
yeah
Oh,
no
attention,
yeah
I
don't,
I
don't
really
pay
that,
no
attention
I
don't,
I
don't
really
pay
that,
no
attention
Oh,
no
attention,
yeah
Oh,
no
attention,
yeah
(Ay,
shit
mannen)
(Ay,
shit
man)
(Jag
lovade
mig
själv
att
inte
bli
såhär
personlig
i
år
men)
(I
promised
myself
I
wouldn't
get
this
personal
this
year
but)
(Jag
måste
skriva
av
mig
då
och
då,
det
är
bara
en
sån
jag
är)
(I
have
to
write
it
down
now
and
then,
that's
just
the
way
I
am)
(Man
har
vunnit
och
man
har
förlorat,
det
är
en
del
av
livet,
men)
(You
win
some,
you
lose
some,
it's
a
part
of
life,
but)
(I
slutet
av
dagen
så
är
det
vad
du
har
tagit
med
dig
ur
situationen)
(At
the
end
of
the
day,
it's
what
you
take
with
you
from
the
situation)
(Som
är
det
enda
som
spelar
någon
roll)
(That's
the
only
thing
that
matters)
(Lyssna,
jag
har
alltid
sagt
till
mig
själv
att
jag
måste
våga
växa)
(Listen,
I've
always
told
myself
that
I
have
to
dare
to
grow)
(Vare
sig
det
gäller
växa
i
mitt
skapande,
eller
att
växa
ifrån
vänner)
(Whether
it's
growing
in
my
creativity,
or
growing
away
from
friends)
(För
grejen
är,
det
händer
att
jag
ibland
opererar
utanför)
(The
thing
is,
sometimes
I
operate
outside)
(Min
omgivnings
förståelse,
eller
att)
(My
surroundings'
understanding,
or
that)
(Jag
lever
mitt
liv
utanför
någon
annans
comfort
zone)
(I
live
my
life
outside
someone
else's
comfort
zone)
(Men
det
behöver
inte
betyda
att
någon
av
oss
har
fel)
(But
that
doesn't
mean
that
either
of
us
is
wrong)
(Vi
är
bara
på
helt
olika
platser
just
nu
och
det
är
helt
okej)
(We're
just
in
completely
different
places
right
now
and
that's
okay)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adeyinka Bankole Ojo, Yasin Mahamoud, James Cyr, Mino Drerup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.