Paroles et traduction Yasin - Twogunkid
Jag
är
twogunkid,
för
jag
åkte
på
två
guns
Я
двуствольный,
ведь
попался
с
двумя
стволами,
Två
till
tre
år
är
vad
domaren
vill
slå
fast
Два-три
года
— вот
что
судья
хочет
утвердить.
Flyktbilen,
den
är
vid
Rådmans
Машина
для
побега
стоит
у
Радмансгатан,
Det
ett
fullskaligt
krig
outside,
det
så
pass
Настоящая
война
снаружи,
вот
так
вот.
Det
går
inte
veta
hur
du
kommer
sluta
Неизвестно,
чем
все
закончится
для
тебя,
Men
du
vet
åt
vilket
håll
det
lutar
Но
ты
знаешь,
к
чему
все
клонится,
детка.
Jag
rör
mig
inte
längre
som
jag
brukar
Я
больше
не
двигаюсь
так,
как
раньше.
Om
det
kommer
nån
nu,
håll,
håll
positioner
Если
кто-то
появится,
держите
позиции.
Nedfryst
kedja,
två
guld
toner
Замороженная
цепь,
два
золотых
тона.
Alla
vet
YB
och
de
är
i
sin
väska
Все
знают
YB,
и
они
в
своей
теме.
Det
är
vi
som
kör
lyxbil
i
no-go-zoner
Это
мы
катаемся
на
роскошных
тачках
по
опасным
районам.
Säg
till
mig,
vilket
år
har
inte
varit
mitt
år?
Скажи
мне,
какой
год
не
был
моим
годом?
Jag
hörde
nån
försökte
komma
upp
på
en
disslåt
Я
слышал,
кто-то
пытался
выпустить
дисс
на
меня.
Straffet
är
verkställd,
aldrig
har
jag
klagat
Наказание
исполнено,
я
никогда
не
жаловался.
Om
det
är
det
som
är
frågan,
bitch,
jag
en
ung
direktör
Если
это
вопрос,
детка,
я
— молодой
босс.
Jag
minns,
jag
tror
jag
sa
det
till
en
grabb
(ey)
Помню,
кажется,
я
сказал
это
одному
парню
(эй).
Folk
är
redo
dö
för
några
hjärtan
i
еn
app
(ey,
ey)
Люди
готовы
умереть
за
сердечки
в
приложении
(эй,
эй).
Jag
tar
det
jag
vill
ha,
vad
ska
jag
kolla
på
nån
lapp?
Я
беру
то,
что
хочу,
зачем
мне
смотреть
на
какую-то
бумажку?
För
jag
glömmer
aldrig
hur
jag
bruka'
stå
och
tugga'
i
еn
trapp
Ведь
я
никогда
не
забуду,
как
стоял
и
жевал
в
подъезде.
Jag
är
twogunkid,
för
jag
åkte
på
två
guns
Я
двуствольный,
ведь
попался
с
двумя
стволами,
Två
till
tre
år
är
vad
domaren
vill
slå
fast
Два-три
года
— вот
что
судья
хочет
утвердить.
Flyktbilen,
den
är
vid
Rådmans
Машина
для
побега
стоит
у
Радмансгатан,
Det
ett
fullskaligt
krig
outside,
det
så
pass
Настоящая
война
снаружи,
вот
так
вот.
Det
går
inte
veta
hur
du
kommer
sluta
Неизвестно,
чем
все
закончится
для
тебя,
Men
du
vet
åt
vilket
håll
det
lutar
Но
ты
знаешь,
к
чему
все
клонится,
детка.
Jag
rör
mig
inte
längre
som
jag
brukar
Я
больше
не
двигаюсь
так,
как
раньше.
Glock
och
en
kevlar,
för
risken
är
självklar
Глок
и
кевлар,
ведь
риск
очевиден.
Mitt
Stockholm
är
skjutvåld
och
granaternas
hemstad
Мой
Стокгольм
— это
перестрелки
и
родина
гранат.
Som
i
en
gangsterfilm
dränk
han
i
kulräng
Как
в
гангстерском
фильме,
искупаю
его
в
свинце,
Ger
honom
en
dusch,
ey
Устрою
ему
душ,
эй.
Jag
får
pengar
levererad
i
en
Cullinan
Мне
доставляют
деньги
в
Куллинане.
Bitch,
jag
har
inga
planer
på
att
sluta
until
I
become
rich,
ey
Детка,
я
не
планирую
останавливаться,
пока
не
стану
богатым,
эй.
Det
är
du
eller
jag
Или
ты,
или
я.
Late
night,
pull
upp
on
a
Yamaha,
mhm
Поздней
ночью
подъезжаю
на
Ямахе,
м-м.
I
don't
plan
to
see
a
new
day,
oh-oh
Я
не
планирую
увидеть
новый
день,
о-о.
Lek
inte
med
mig,
gå
prioritera
din
safety
Не
играй
со
мной,
лучше
позаботься
о
своей
безопасности.
See
a
new
day,
oh-oh
Увидеть
новый
день,
о-о.
Lek
inte
med
mig,
gå
prioritera
din
safety
Не
играй
со
мной,
лучше
позаботься
о
своей
безопасности.
Twogunkid,
för
jag
åkte
på
två
guns
Двуствольный,
ведь
попался
с
двумя
стволами,
Två
till
tre
år
är
vad
domaren
vill
slå
fast
Два-три
года
— вот
что
судья
хочет
утвердить.
Flyktbilen,
den
är
vid
Rådmans
Машина
для
побега
стоит
у
Радмансгатан,
Det
ett
fullskaligt
krig
outside,
det
så
pass
Настоящая
война
снаружи,
вот
так
вот.
Det
går
inte
veta
hur
du
kommer
sluta
Неизвестно,
чем
все
закончится
для
тебя,
Men
du
vet
åt
vilket
håll
det
lutar
Но
ты
знаешь,
к
чему
все
клонится,
детка.
Jag
rör
mig
inte
längre
som
jag
brukar
Я
больше
не
двигаюсь
так,
как
раньше.
Finns
ingen
heder
bland
tjuvar
Нет
чести
среди
воров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasin Mahamoud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.