Yasin - V12 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yasin - V12




V12
V12
Lätt att undra varför vi beter oss som vi gör
It’s easy to wonder why we act the way we do
Varför småbarn vill hänga med oss
Why little kids want to hang out with us
Stå i C och bära gun och slänga med oss
Stand in C, carry a gun, and hang out with us
Även fast de vet att folk dör
Even though they know people die
Skolan räckte aldrig till, det ingen här som har betygen
School was never enough, no one here has the grades
Men vi alla känner till hur koden lyder
But we all know how the code goes
Som när helikoptern snurrar, vi alla vet vad det betyder
Like when the helicopter spins, we all know what it means
Ibland det känns som att de aktivt ignorerar våra goda gärningar
Sometimes it feels like they’re actively ignoring our good deeds
Det gör det lättare för domarn kasta år oss
It makes it easier for the judge to throw years at us
Som att det vore tärningar
Like it's dice
Det lätt för de att tycka jag är hemsk
It’s easy for them to think I’m terrible
Men det är lika lätt för mig att undra
But it’s just as easy for me to wonder
Varför det är lätt för de att det låta
Why it’s so easy for them to make it sound
Som att det är lika lätt för alla att va' svensk
Like it’s just as easy for everyone to be Swedish
vad ser jag vägen hem?
So what do I see on the way home?
Jag ser en pojke som fått ärva storebrorsans gamla tröjor
I see a boy who has inherited his older brother’s old shirts
Några mammor som fått grått hår under sina slöjor
Some mothers who have gray hair under their veils
Och en man som vet han borde sluta beckna
And a man who knows he should stop begging
Men hans son behöver mjölk och torra blöjor, lyssna
But his son needs milk and dry diapers, listen
Jag är inte känd för att spotta rader bara
I’m not known for spitting out lines just
Jag är la-la-la-lawless, bre
I’m la-la-la-lawless, bre
Det jag och mina vänner, vad är planen, baby?
What I and my friends, what’s the plan, baby?
Bara shotcallers här
Just shotcallers here
Jag är inte känd för att spotta rader bara
I’m not known for spitting out lines just
Jag är la-la-la-lawless, bre
I’m la-la-la-lawless, bre
Det jag och mina vänner, vad är planen, baby?
What I and my friends, what’s the plan, baby?
Bara shotcallers här
Just shotcallers here
Tiden flyger, tick-tock, skönt att va' tillbaks igen
Time flies, tick-tock, nice to be back again
Möten i Milano, min agent är från Italien
Meetings in Milan, my agent is from Italy
Ständigt trakasserade, jag pratar vardagligen
Constantly harassed, I speak everyday
Rasprofilerade, kriminella nätverk, folk här är programmerade
Racially profiled, criminal networks, people here are programmed
Aina är som kunder, här de lämnar orten stenade, jag menar det
Aina is like customers, here they leave the area stoned, I mean it
Mannen, om du skulle se nåt skumt, snabbt fram med gunnen
Man, if you see anything suspicious, quickly pull out the gun
Ger dig aldrig ryggen, valde hålla dig i famnen
Never turn your back on me, I chose to keep you in my arms
Pappas lilla tjej, vi kommer alltid hålla handen
Daddy’s little girl, we’ll always hold your hand
Säg till väktarna, öppna dörren för mina mandem
Tell the guards, open the door for my men
Mandem, är du en av oss, du kan den, reppa laget
Mandem, if you’re one of us, you can do it, represent the team
Om det gäller mig privat, inga kommentarer
If it’s about me personally, no comments
Stressar aldrig för en, vi tar en i taget
Never stress over one, we take one at a time
Och jag reppar mina mandem, man dem
And I represent my men, man dem
De här gatorna, jag kan dem, kan dem
These streets, I know them, can dem
Jag är inte känd för att spotta rader bara
I’m not known for spitting out lines just
Jag är la-la-la-lawless, bre
I’m la-la-la-lawless, bre
Det jag och mina vänner, vad är planen, baby?
What I and my friends, what’s the plan, baby?
Bara shotcallers här
Just shotcallers here
Jag är inte känd för att spotta rader bara
I’m not known for spitting out lines just
Jag är la-la-la-lawless, bre
I’m la-la-la-lawless, bre
Det jag och mina vänner, vad är planen, baby?
What I and my friends, what’s the plan, baby?
Bara shotcallers här
Just shotcallers here
Lawless
Lawless
Jag är inte känd för att spotta rader bara
I’m not known for spitting out lines just
Han som öppnar dörren först är han som får betala
The one who opens the door first is the one who pays
Ah, jag lovar vissa saker går inte att förklara
Ah, I promise some things can’t be explained
Jag är la-la-la-lawless, bre
I’m la-la-la-lawless, bre
Jag är la-la-la-lawless, bre (ey)
I’m la-la-la-lawless, bre (ey)
Hur fan ska en politiker runt och snacka skit om min lyrik?
How the hell can a politician go around talking shit about my lyrics?
När det är samhället de skapade som skriver min musik
When it's the society they created that writes my music
Och vart ska vi hopp ifrån?
And where are we supposed to get hope from?
De säger vi går socialbidrag, vart fan ska vi jobb ifrån?
They say we’re on welfare, where the hell are we supposed to get jobs from?
Och vart kommer alla dessa Glocks ifrån?
And where do all these Glocks come from?
Det är som att de vill att vi har ihjäl varann
It’s like they want us to kill each other
Det har ett namn, det heter självsanering
It has a name, it’s called self-sanitation
Öppna dina ögon min vän, allt har en mening
Open your eyes, my friend, everything has meaning





Writer(s): Yasin Abdullahi Mahamoud, Amr Badr, Ole Andreas Dolen Heie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.