Paroles et traduction Yasin Keleş feat. Tan Taşçı - Ara Ara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
sevip
öptün
diye
senin
mi
oldu?
Did
you
think
she
was
going
to
be
yours
just
because
you
loved
and
kissed
her?
Çiçekler
taktın
diye
gelin
mi
oldu?
Did
you
think
she
was
going
to
become
your
bride
just
because
you
put
flowers
on
her?
En
süslü
yalanlarla
aldatın
onu
You
deceived
her
with
your
most
elaborate
lies,
Geçmişler
olsun,
Geçmişler
olsun
Oh
well,
better
luck
next
time,
better
luck
next
time
Sen
sevip
öptün
diye
senin
mi
oldu?
Did
you
think
she
was
going
to
be
yours
just
because
you
loved
and
kissed
her?
Çiçekler
taktın
diye
gelin
mi
oldu?
Did
you
think
she
was
going
to
become
your
bride
just
because
you
put
flowers
on
her?
En
süslü
yalanlarla
aldatın
onu
You
deceived
her
with
your
most
elaborate
lies,
Geçmişler
olsun,
Geçmişler
olsun
Oh
well,
better
luck
next
time,
better
luck
next
time
Ara,
ara
belki
de
bulursun
Search,
search,
you
just
might
find
her
Gündüz,
gece
yalvar
yakar
olursun
You'll
be
begging
and
pleading
day
and
night
Sende
sıra
ne
denir
ki
sana
What
will
they
say
about
you?
Geçmişler
olsun,
Geçmişler
olsun
Oh
well,
better
luck
next
time,
better
luck
next
time
Ara,
ara
belki
de
bulursun
Search,
search,
you
just
might
find
her
Gündüz,
gece
yalvar
yakar
olursun
You'll
be
begging
and
pleading
day
and
night
Sende
sıra
ne
denir
ki
sana
What
will
they
say
about
you?
Geçmişler
olsun
(Geçmişler
olsun)
Oh
well,
better
luck
next
time,
better
luck
next
time
Bir
köşede
unuttun
başkası
kaptı
You
left
her
in
a
corner
and
someone
else
took
her,
Aşkı
çabuk
öğretin
çok
canlar
yaktı
Teach
him
about
love
quickly,
it's
caused
a
lot
of
pain,
Göz
açıp
kapadın
baktın
ki
kaçtı
You
blinked
and
she
was
gone
Geçmişler
olsun,
Geçmişler
olsun
Oh
well,
better
luck
next
time,
better
luck
next
time
Bir
köşede
unuttun
başkası
kaptı
You
left
her
in
a
corner
and
someone
else
took
her,
Aşkı
çabuk
öğretin
çok
canlar
yaktı
Teach
him
about
love
quickly,
it's
caused
a
lot
of
pain,
Göz
açıp
kapadın
baktın
ki
kaçtı
You
blinked
and
she
was
gone
Geçmişler
olsun,
Geçmişler
olsun
Oh
well,
better
luck
next
time,
better
luck
next
time
Ara,
ara
belki
de
bulursun
Search,
search,
you
just
might
find
her
Gündüz,
gece
yalvar
yakar
olursun
You'll
be
begging
and
pleading
day
and
night
Sende
sıra
ne
denir
ki
sana
What
will
they
say
about
you?
Geçmişler
olsun,
Geçmişler
olsun
Oh
well,
better
luck
next
time,
better
luck
next
time
Ara,
ara
belki
de
bulursun
Search,
search,
you
just
might
find
her
Gündüz,
gece
yalvar
yakar
olursun
You'll
be
begging
and
pleading
day
and
night
Sende
sıra
ne
denir
ki
sana
What
will
they
say
about
you?
Geçmişler
olsun,
Geçmişler
olsun
Oh
well,
better
luck
next
time,
better
luck
next
time
Ara,
ara...
Search,
search...
Gündüz,
gece...
Day
and
night...
Sende
sıra...
What
will
they
say...
Geçmişler
olsun...
Better
luck
next
time...
Ara,
ara
belki
de
bulursun
Search,
search,
you
just
might
find
her
Gündüz,
gece
yalvar
yakar
olursun
You'll
be
begging
and
pleading
day
and
night
Sende
sıra
ne
denir
ki
sana
What
will
they
say
about
you?
Geçmişler
olsun,
Geçmişler
olsun
Oh
well,
better
luck
next
time,
better
luck
next
time
(Geçmişler
olsun,
Geçmişler
olsun)
(Oh
well,
better
luck
next
time,
better
luck
next
time)
(Geçmişler
olsun)
GEÇMİŞLER
OLSUN...
(Oh
well,
better
luck
next
time)
BETTER
LUCK
NEXT
TIME...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stelios Stilianos Fotiadis, Panos Falaras
Album
Ara Ara
date de sortie
27-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.