Paroles et traduction Yasin feat. ORIO - v4 (freeslaktish)
(O-O-O-O-ORIO)
(О-О-О-О-ОРИО
Sko-skott
i
din
pannben,
rakt
genom
pannan
Пуля
от
ботинка
попала
тебе
в
лобную
кость,
прямо
через
лоб
Det
ingen
pannacotta,
yeah
Здесь
нет
паннакотты,
да
För
att
tugga
här
du
måste
vara
redo
ta
ett
liv
Чтобы
жевать
здесь,
нужно
быть
готовым
отнять
жизнь
För
det
ingen
saliv
när
kallarna
spottar
За
это
никакой
слюны,
когда
звонящие
плюются
När
du
hör
en
skottlossning
se
till
att
ta
skydd
Когда
услышишь
выстрел,
обязательно
спрячься
в
укрытие
Det
inga
popcorn
som
poppar,
yeah
(yeah)
Попкорн
не
лопается,
да
(да)
Jag
växte
upp
med
att
se
Frank
Lucas
gömma
knark
under
kroppar
Я
вырос,
наблюдая,
как
Фрэнк
Лукас
прячет
наркотики
под
телами
Vi
sitter
i
foreign
cars
Мы
сидим
в
иномарках
Jag
får
aldrig
slut
på
bars,
shooting
stars
У
меня
никогда
не
кончатся
бары,
"падающие
звезды"
Riktiga
vapen
i
videon,
det
ingen
attrapp
В
клипе
настоящее
оружие,
там
нет
манекена
Det
här
det
är
gangsterrapp
Это
гангстерский
рэп
Någon
blev
jappt
för
en
bra
punchline
i
en
låt
Кого-то
шлепнули
за
хорошую
концовку
в
песне
Det
då
man
förstår
det
är
fucked
Когда
ты
это
осознаешь,
тебя
поимеют.
Tro-tror
på
Allah
så
i
slutet
av
dan
Верь-верь
в
Аллаха,
так
что,
в
конце
концов,
Så
är
till
och
med
skjutningen
skriven
Так
даже
о
стрельбе
написано
Min
vän
överlevde
en
skjutning
igår
Вчера
мой
друг
выжил
в
перестрелке
Redan
idag
shunon
bråkar
om
Bluetooth
i
bilen
Уже
сегодня
Шунон
спорит
о
Блютуз
в
машине
Håll
huvet
högt
när
du
avtjänar
tiden
Держи
голову
выше,
чтобы
скоротать
время
Finns
ingen
love
där
jag
bor
Там,
где
я
живу,
нет
любви
Jag
tar
ut
mina
syskon
och
mamma
precis
som
jag
borde
Я
вывожу
своих
братьев
и
сестер
и
маму
куда-нибудь,
как
и
следовало
бы
Strapped
och
jag
kör
på
en
opp
för
en
bror
Пристегнутый
ремнями,
я
бегу
по
вызову
брата
Jag
brukar
slänga
på
mig
fem
häggen
på
morgonen
Обычно
я
бросаюсь
в
пять
утра.
Ba'
för
att
komma
till
en
slutsats
Нужно
прийти
к
выводу
Hur
ska
jag
köpa
mig
ut
härifrån?
Как
я
собираюсь
выкупить
свой
выход
отсюда?
Genom
att
baxa,
beckna
och
rån
Воплями,
орущими
и
грабящими
Min
dotter
ska
inte
lägga
ner
foten
där
jag
kom
ifrån
Моя
дочь
не
собирается
топтаться
на
месте
там,
откуда
я
родом
Tills
jag
är
klar
och
har
ett
skivbolag
nere
i
Kismayo
Пока
я
не
закончу
и
не
открою
лейбл
звукозаписи
в
Кисмайо
Hon
ska
rida
in
i
byn
på
en
elefant
och
rappa
som
Ayo
Она
собирается
въехать
в
деревню
на
слоне
и
читать
рэп,
как
Айо
När
det
knackar
på
min
dörr
Когда
раздастся
стук
в
мою
дверь
Tro
mig,
jag
är
inte
han
som
brukar
fråga
why,
yo
Поверь
мне,
я
не
из
тех,
кто
обычно
спрашивает
почему,
йоу
Den
är
skarp
och
laddad,
hej
då,
goodbye
bro
Он
острый
и
заряженный,
прощай,
прощай,
братан
Du
vet
själv
det
går
snabbt,
lätt
att
bli
jappt
Ты
же
знаешь,
что
его
легко
и
быстро
надуть
Fo-folk
här
blir
skjutna
В
людей
здесь
стреляют
Och
det
inte
på
grund
av
nån
gangsterrapp,
pa-pa-pa
И
не
из-за
какого-то
гангстерского
рэпа,
па-па-па
Louis
Vuitton
och
en
Cartier
bustdown
klocka
Луи
Виттон
и
часы
Cartier
bustdown
Jag
har
kommit
långt
för
att
vara
en
somalier
Я
прошел
долгий
путь,
чтобы
стать
сомалийцем
Från
att
jag
blanda'
koks
med
kemikalier
От
смешивания
кокаина
с
химикатами
Tiden
är
inne,
scenen
är
min,
bror
Время
пришло,
сцена
моя,
брат
Kliver
upp
tomhänt,
kliver
av
med
en
halv
mille
Встань
с
пустыми
руками,
отойди
на
полмили
(Det
nya)
det
nya
tider,
bre
(The
new)
The
New
Times,
брэ
Jag
ser
att
du
hatar
och
se
hur
det
slutade
upp
för
mig
Я
вижу,
что
ты
ненавидишь,
и
понимаю,
чем
это
закончилось
для
меня
Det
svider,
bre
Это
больно,
брэ
Jag
sitter
i
bilen
med
smyckena
på
Я
в
машине,
на
мне
украшения.
Och
det
är
några
kaniner,
bre
И
там
несколько
кроликов,
брэ
Jag
ser
dig,
bre,
pundish
Я
вижу
тебя,
брэ,
умница
De
här
gatorna
lär
dig
att
sluta
flasha
Эти
улицы
учат
тебя
не
мигать
Därför
man
har
ögon
i
nacken
Почему
у
тебя
глаза
на
шее
Hur
ska
jag
fira
min
framgång
på
gården
Как
мне
отпраздновать
свой
успех
на
ферме
När
grannarna
äter
från
marken,
bror?
Когда
соседи
едят
с
земли,
брат?
Hur
många
M:s
har
folk
duckat?
Сколько
букв
"М"
люди
проглотили?
Satt
på
isol
när
jag
sa
till
Mats
Nileskär:
"Jag
kanske
borde
ha
pluggat"
Сидел
на
полу,
когда
я
сказал
Матсу
Нилескару:
"Может,
мне
стоило
поучиться"
Istället
jag
baxa'
och
tuggade
Вместо
этого
я
взял
и
пожевал
Luren
och
bilen
är
buggade
Телефон
и
машина
прослушиваются
Pre-pressen
är
hög
men
jag
klarar
det
Время
предварительной
печати
велико,
но
я
справлюсь
När
de
sköt
mot
Hoodz,
han
svarade
Когда
они
обстреляли
Худза,
он
ответил
För
163,
vi
är
vana,
bre
За
163,
мы
привыкли,
брэ
Gli-glider
i
Stockholm,
tabbar
i
bilen
Глиссер
в
Стокгольме,
промахи
в
машине
Två,
tre,
fyra,
fem
grabbar
i
bilen
Два,
три,
четыре,
пять
парней
в
машине
Ingen
gör
driveby:s
längre
Никто
больше
не
делает
driveby's
Folk
promenerar
fram
till
dig,
redo
beröva
dig
livet
Люди
подходят
к
тебе,
готовые
лишить
тебя
жизни
Ey,
du
vet
hur
koderna
lyder
Эй,
ты
знаешь,
как
читаются
коды
Ser
mig
på
topp,
förstår,
det
suger
Видя
меня
сверху,
пойми,
это
отстой
Skit
i
en
kalle,
en
kniv
den
duger
К
черту
это,
сойдет
и
нож.
Pratar
om
gatan,
mannen,
de
ljuger
Говоря
об
улице,
чувак,
они
врут
Håll
dig
till
skolan
och
sköt
dina
studier
Продолжай
ходить
в
школу
и
отложи
учебу
(Scratch
mixed
it)
(Скретч
смешал
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasin Abdullahi Mahamoud, Omar Anbari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.