Paroles et traduction Yasin Torki - Donya Male Mane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donya Male Mane
Donya Male Mane
گفتم
بابا
نیست
I
said
Dad
wasn't
there
مامان
گفت
سِرکاره
Mum
said
he
was
at
work
وقتی
بزرگ
شدم
فهمیدم
سرِ
کاره
When
I
grew
up
I
realised
he
was
taking
the
piss
سر
به
راهه
He's
upstanding
بچش
نه
رفته
His
kid
didn't
turn
out
like
him
آره
بازم
مدرسه
Yeah,
school
again
کون
لقه
ناظم
The
headmaster's
an
idiot
مدیر،
معلم
Headmaster,
teachers
اینا
میخوان
گوسفند
بسازن
They
want
to
create
sheep
ولی
من
میخوام
رو
صحنه
باشم
But
I
want
to
be
on
stage
رو
من
بندازننگاهشون
رو
مردم
People
casting
their
gaze
upon
me
جوری
که
خوب
بمونه
اون
لحظه
یادم
So
that
I'll
remember
that
moment
fondly
خنده
من
به
طعم
تلخه
My
laughter
has
a
bitter
taste
بختِ
نسل
بنده
The
fate
of
my
generation
حرف
مغزت
حقه
حتی
Your
brain
is
right,
even
if
اگه
ضربه
زد
به
قلبت
It
stabs
your
heart
ببین
قافیه
ها
مفهوم
میده
رنگ
به
لفظ
من
که
See,
the
rhymes
give
meaning
and
colour
to
my
words
اگه
قدِ
من
کوتاه
موند
If
I'm
short
in
stature
جاش
تبع
من
بلند
شه
My
intellect
will
rise
above
it
نمیدونم
من
کجاست
مقصد
I
don't
know
where
the
destination
is
روح
میشه
یهو
جدا
از
تن
My
spirit
could
suddenly
separate
from
my
body
بر
میگرده
شد
باز
از
هم
And
then
reunite
پلک
ها
اِنگار
My
eyelids
feel
like
چند
روزی
نبود
مغزم
My
brain's
been
absent
for
a
few
days
همین
الان
از
کُما
برگشت
I've
just
come
round
from
a
coma
همین
الان
از
کُما
برگشت
I've
just
come
round
from
a
coma
دنیا
ماله
منه
The
world
is
mine
دنیا
ماله
منه
The
world
is
mine
من
۶ تا
تخم
میخوام
خدا
دو
تا
آخه
کمه
I
want
six
children,
dear,
two
is
too
few
وقتی
امنیت
همش
When
I
constantly
lose
از
دست
من
در
رفت
My
sense
of
security
دورم
پر
کفتار
I'm
surrounded
by
vultures
باید
با
همه
طرف
شم
I
have
to
take
them
all
on
همه
رو
به
روتن
They're
all
against
me
دوست
و
دشمن
Friends
and
enemies
همه
روح
تو
زرد
دارن
They're
all
yellow-bellied
دنباله
اون
نقطه
-َن
که
توش
ضعف
دارن
Looking
for
that
weak
spot
زوم
-َن
باهم
They're
watching
me
من
که
سوخت
ندادم
I
haven't
given
them
any
fuel
ازشون
دورم
بازم
I'm
keeping
my
distance
رو
اَبراَم
I'm
in
the
clouds
روزم
با
شب
My
days
and
nights
پشته
فرمون
زندگی
تنها
میشینیم
I'm
sitting
at
the
wheel
of
life
all
alone
جوری
گاز
میدم
انگاری
فردا
می
میرم
I'm
hitting
the
gas
like
there's
no
tomorrow
انگاری
فردا
میمیرم
Like
there's
no
tomorrow
انگاری
فردا
میمیرم
Like
there's
no
tomorrow
انگاری
فردا
میمیرم
Like
there's
no
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.