Yasin Torki - Kheili Jalebe - traduction des paroles en allemand

Kheili Jalebe - Yasin Torkitraduction en allemand




Kheili Jalebe
Sehr interessant
تا هر حرفی میزدم میگرفت هی دست پیش همش با حرفای بی معنیش میزد نیش
Immer wenn ich etwas sagte, wurde sie sofort defensiv, stach mich immer mit ihren sinnlosen Worten.
راه میومدم سر علاقه م من که با هرچیش، رفت ولی این شبا میپره تلخیش
Ich kam ihr bei allem entgegen, aus Zuneigung; sie ging, doch die Bitterkeit dieser Nächte überkommt mich.
جالبه که آخر همه ی اینا شدم آدم بده
Interessant, dass am Ende von all dem ich der Böse wurde.
علاقه ی زیادی نشون دادن خودم دلشو زده
Dass ich zu viel Zuneigung zeigte, hat sie wohl vergrault.
دیگه داره باورم میشه که بدون من راحت تره
Langsam glaube ich, dass sie ohne mich besser dran ist.
از عکساش این روزا معلومه خیلی داره بهش خوش میگذره
Ihren Fotos nach zu urteilen, hat sie dieser Tage eine sehr gute Zeit.
هی میباختم بازی رو که اون ببره و نفهمید
Ich verlor immer wieder das Spiel, damit sie gewinnen konnte, und sie verstand es nicht.
نفهمیدم چی تو خودش دید که تو من نمیدید
Ich verstand nicht, was sie in sich sah, das sie in mir nicht sah.
هی با سلیقه ش راه اومدم همیشه هی کوتاه اومدم
Ich richtete mich immer nach ihrem Geschmack, gab immer nach.
تا فهمید خیلی دوسش داشتم هوا ورش داشت رفت
Sobald sie merkte, wie sehr ich sie liebte, wurde sie überheblich und ging.
جالبه که آخر همه ی اینا من شدم آدم بده
Interessant, dass am Ende von all dem ich der Böse wurde.
علاقه ی زیادی نشون دادن خودم دلشو زده
Dass ich zu viel Zuneigung zeigte, hat sie wohl vergrault.
دیگه داره باورم میشه که بدون من راحت تره
Langsam glaube ich, dass sie ohne mich besser dran ist.
از عکساش این روزا معلومه خیلی داره بهش خوش میگذره
Ihren Fotos nach zu urteilen, hat sie dieser Tage eine sehr gute Zeit.





Writer(s): Yasin Torki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.