Yasiris - Amorfoda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yasiris - Amorfoda




Amorfoda
Amorfoda
No quiero que ma' nadie me hable de amor
I don't want anyone to talk to me about love anymore
Ya me canse, to' eso trucos ya me lo sé, eso dolore' los pase mmm...
I'm tired, I already know all those tricks, I've been through those pains mmm...
No quiero que ma' nadie me hable de amor
I don't want anyone to talk to me about love anymore
Ya me canse, to' eso trucos ya me lo sé, eso dolore' los pase
I'm tired, I already know all those tricks, I've been through those pains
No te odio y eso es cierto, aquí mismo lo confieso
I don't hate you and that's true, I confess it right here
Si pudiera te pidiera que te vallas y te alejes hoy de mi
If I could, I would ask you to leave and walk away from me today
Porque no quiero saber nada de ti
Because I don't want to know anything about you
Me arrepiento una y mil veces de haber confiado en ti
I regret trusting you a thousand times
Quisiera hoy decirte que eres un tormento
I want to tell you today that you are a torment
Así te lo digo porque así lo pienso
I tell you so because I think so
Ahora voy a disfrutar papi lo siento
Now I'm going to enjoy myself, baby, I'm sorry
Al final cambié yo el final del cuento
In the end, I changed the ending of the story
Tus padres tus hermanos
Your parents, your siblings
Han sido testigo de lo mal que me trataste
They have witnessed how badly you treated me
Y lo cruel que fuiste conmigo y eso baby no era amor
And how cruel you were to me, and that baby wasn't love
A ver si me superas y deja de hacerte el víctima que ya no me das pena
Let's see if you can get over me, stop playing the victim, you don't make me feel sorry anymore
Mira te contesto yo, claro que el amor existe
Look, I'll answer you, of course love exists
Pero es que no eras tan bueno y muchos sueños me vendiste
But you weren't that good, you sold me so many dreams
Lo mas cabron es que te veo como un puto chiste
The craziest thing is that I see you as a joke
Después de toda la mierda que un día me prometiste
After all the crap you promised me one day
Yo nunca nada te pedí, mucho menos flores
I never asked you for anything, let alone flowers
Para mi tu si que fuiste pesadillas y dolores
For me, you were nightmares and pain
Ya yo perdí la fe de que tu mejore
I've lost faith that you'll improve
Si después de la lluvia sale el arcoiris el mío con colores
If a rainbow comes after the rain, mine is with colors
No quiero que ma' nadie me hable de amor
I don't want anyone to talk to me about love anymore
Ya me canse, to' eso trucos ya me lo sé, eso dolore' los pase mmm...
I'm tired, I already know all those tricks, I've been through those pains mmm...
No quiero que ma' nadie me hable de amor
I don't want anyone to talk to me about love anymore
Ya me canse, to' eso trucos ya me lo sé, eso dolore' los pase...
I'm tired, I already know all those tricks, I've been through those pains...





Writer(s): Edgar Wilmar Semper Vargas, Xavier Alexis Semper Vargas, Luian Malave, Benito Antonio Martinez Ocasio, Noah Assad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.