Yasiris - Mi Suerte - traduction des paroles en allemand

Mi Suerte - Yasiristraduction en allemand




Mi Suerte
Mein Schicksal
Duele pensar que ya no
Es schmerzt zu denken, dass wir
Estaremos juntos nunca más
nie mehr zusammen sein werden
Ay que difícil mi amor
Ach, wie schwer, mein Liebling
Pero lo tenemos que aceptar
Aber wir müssen es akzeptieren
Que todo esto terminó
Dass all dies vorbei ist
Y que te dejo marchar
Und dass ich dich gehen lasse
Déjame ya por favor
Lass mich bitte gehen
Volar, volar
Fliegen, fliegen
Hoy me levanté con ganas de verte
Heute bin ich aufgewacht und wollte dich sehen
Maldita sea mi suerte
Verdammt sei mein Schicksal
A veces me escribes y no quiero responderte
Manchmal schreibst du mir und ich will dir nicht antworten
Me duele no tenerte
Es schmerzt mich, dich nicht zu haben
Me duеle, me duelе, me duele
Es schmerzt, es schmerzt, es schmerzt
Me duele, me duele no tenerte
Es schmerzt, es schmerzt, dich nicht zu haben
Me duele, me duele, me duele
Es schmerzt, es schmerzt, es schmerzt
Maldita sea mi suerte
Verdammt sei mein Schicksal
Yo ya me di cuenta
Ich habe bereits erkannt
Que no puedo ser tu amiga
Dass ich nicht deine Freundin sein kann
Dando vueltas al círculo
Im Kreis herumlaufen
En una calle sin salida
In einer Sackgasse
Si dejas que me pierda
Wenn du zulässt, dass ich mich verliere
Luego papi no me escribas
Dann schreib mir bitte nicht, mein Lieber
Sin ti estaré mejor
Ohne dich wird es mir besser gehen
Que cabrona es la vida
Wie gemein das Leben ist
Siento que ni te vas ni te quedas
Ich fühle, dass du weder gehst noch bleibst
Ninguno de los dos la cuerda quiere soltar
Keiner von uns beiden will das Seil loslassen
Yo fui como tu cambio de moneda
Ich war wie dein Wechselgeld
Me duele y te duele
Es schmerzt mich und es schmerzt dich
Ya no hay marcha atrás
Es gibt kein Zurück mehr
Hoy me levanté con ganas de verte
Heute bin ich aufgewacht und wollte dich sehen
Maldita sea mi suerte
Verdammt sei mein Schicksal
A veces me escribes y no quiero responderte
Manchmal schreibst du mir und ich will dir nicht antworten
Me levanté con ganas de verte
Ich bin aufgewacht und wollte dich sehen
Levanté con ganas de verte
Ich bin aufgewacht und wollte dich sehen
Maldita sea mi suerte
Verdammt sei mein Schicksal
A veces me escribes y no quiero responderte
Manchmal schreibst du mir und ich will dir nicht antworten
Me duele no tenerte
Es schmerzt mich, dich nicht zu haben
Solo, se que te sientes solo
Allein, ich weiß, dass du dich allein fühlst
También se que a veces
Ich weiß auch, dass du manchmal
Me buscas en tu cama
mich in deinem Bett suchst
Pero ya no estoy
Aber ich bin nicht mehr da
Siento que ni te vas ni te quedas
Ich fühle, dass du weder gehst noch bleibst
Ninguno de los dos la cuerda quiere soltar
Keiner von uns beiden will das Seil loslassen
Yo fui como tu cambio de moneda
Ich war wie dein Wechselgeld
Me duele y te duele
Es schmerzt mich und es schmerzt dich
Ya no hay marcha atrás
Es gibt kein Zurück mehr
Hoy me levanté con ganas de verte
Heute bin ich aufgewacht und wollte dich sehen
Maldita sea mi suerte
Verdammt sei mein Schicksal
A veces me escribes y no quiero responderte
Manchmal schreibst du mir und ich will dir nicht antworten
Me duele no tenerte
Es schmerzt mich, dich nicht zu haben
Me duele, me duele, me duele
Es schmerzt, es schmerzt, es schmerzt
Me duele, me duele no tenerte
Es schmerzt, es schmerzt, dich nicht zu haben
Me duele, me duele, me duele
Es schmerzt, es schmerzt, es schmerzt
Maldita sea mi suerte
Verdammt sei mein Schicksal





Writer(s): Yasiris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.