Yasmin Levy - Firuze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yasmin Levy - Firuze




Firuze
Firuze
Dime, que es lo que sientes, al ver
Tell me, what do you feel, when you see
Que los sueños se han bebido tus años
That your dreams have drunk your years
Llora, llora Firuze, llora, llora por tu candor
Cry, cry Firuze, cry, cry you candor
Al recordar, tu hermosura en flor
When you remember, your blooming beauty
Pero aquella flor, prendida en un zarzal
But that flower, caught in a bramble
Perdió su olor, Firuze
Lost its scent, Firuze
Como aquel ruiseñor, que el bosque enjaulo
As that nightingale, that the forest caged
Quien va a oír su voz, Firuze
Who will hear his voice, Firuze
Igual que un vendaval, un rio que va al mar
Just like a gale, a river flowing to the sea
No tienes que mirar atrás
You don't have to look back
Una noche es fugaz, dos para lamentar
One night is fleeting, two to regret
Porque tanta prisa, Firuze
Why are you in such a hurry, Firuze
Dime, que es lo que sientes, al ver
Tell me, what do you feel, when you see
Que los sueños se han bebido tus años
That your dreams have drunk your years
Llora, llora Firuze, llora, llora por tu candor
Cry, cry Firuze, cry, cry you candor
Al recordar, tu hermosura en flor
When you remember, your blooming beauty
Tus tristes ojos ya no quieren aceptar
Your sad eyes no longer want to accept
Que haya un precio que pagar
That there's a price to pay
Por un regalo que, el cielo te dio
For the gift the sky gave you
Tu belleza sin par, Firuze
Your unparalleled beauty, Firuze
Igual que un vendaval, un río que va al mar
Just like a gale, a river flowing to the sea
No tienes que mirar atrás
You don't have to look back
Una noche es fugaz, dos para lamentar
One night is fleeting, two to regret
¿Por qué tanta prisa, Firuze?
Why are you in such a hurry, Firuze?
Igual que un vendaval, un río que va al mar
Just like a gale, a river flowing to the sea
No tienes que mirar atrás
You don't have to look back
Una noche es fugaz, dos para lamentar
One night is fleeting, two to regret
¿Por qué tanta prisa, Firuze?
Why are you in such a hurry, Firuze?





Writer(s): Atilla Ozdemiroglu, Aysel Gürel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.