Yasmin Levy - La Nave del Olvide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yasmin Levy - La Nave del Olvide




La Nave del Olvide
Корабль забвения
Espera
Подожди
Aún la nave del olvido no ha partido
Корабль забвения еще не отплыл
No condenemos al naufragio lo vivido
Не будем обрекать на гибель то, что было
Por nuestro ayer
Ради нашего прошлого
Por nuestro amor, yo te lo pido
Ради нашей любви, я тебя прошу
Espera
Подожди
Aún me quedan en mis manos primaveras
У меня еще есть цветущие весны
Para colmarte de caricias todas nuevas
Чтобы осыпать тебя новыми ласками
Que morirían en mis manos si te fueras
Которые умрут, если ты уйдешь
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Лишь чуть-чуть
Para llevarte mi felicidad
Чтобы подарить тебе мое счастье
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Лишь чуть-чуть
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Лишь чуть-чуть
Para llevarte
Чтобы подарить тебе
Mi felicidad
Мое счастье
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Лишь чуть-чуть
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь
Espera
Подожди
Aún me quedan alegrías para darte
У меня еще осталось дать тебе счастье
Tengo mil noches de amor que regalarte
У меня есть тысяча любовных ночей, чтобы подарить тебе
Te doy mi vida
Я отдам тебе свою жизнь
A cambio de quedarte
В обмен на то, чтобы ты остался
Espera
Подожди
No entendería mi mañana si te fueras
Я не переживу утра, если ты уйдешь
Y hasta te admito que tu amor me lo mintieras
И даже признаюсь, что ты можешь солгать о своей любви
Te adoraría aunque no me quisieras
Я буду поклоняться тебе, даже если ты не будешь меня любить
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Лишь чуть-чуть
Para llevarte
Чтобы подарить тебе
Mi felicidad
Мое счастье
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Лишь чуть-чуть
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Лишь чуть-чуть
Para llevarte
Чтобы подарить тебе
Mi felicidad
Мое счастье
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Лишь чуть-чуть
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь





Writer(s): Dino Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.