Yasmin Levy - La Nave del Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yasmin Levy - La Nave del Olvido




Espera
Ожидание
Aún la nave del olvido no ha partido
Корабль забвения еще не ушел.
No condenemos al naufragio lo vivido
Давайте не будем обрекать на кораблекрушение то, что мы пережили
Por nuestro ayer
За наше вчерашнее
Por nuestro amor
За нашу любовь.
Yo te lo pido
Я прошу тебя.
Espera
Ожидание
Aún me quedan en mis manos primaveras
Они все еще остаются у меня в руках.
Para colmarte de caricias todas nuevas
Чтобы наполнить тебя новыми ласками.
Que morirían en mis manos si te fueras
Что они умрут на моих руках, если ты уйдешь.
Espera un poco
Подожди немного.
Un poquito más
Еще немного.
Para llevarte mi felicidad
Чтобы принести тебе мое счастье.
Espera un poco
Подожди немного.
Un poquito más
Еще немного.
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь.
Espera un poco
Подожди немного.
Un poquito más
Еще немного.
Para llevarte mi felicidad
Чтобы принести тебе мое счастье.
Espera un poco
Подожди немного.
Un poquito más
Еще немного.
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь.
Espera
Ожидание
Aún me quedan alegrías para darte
У меня все еще есть радости, чтобы дать тебе
Tengo mil noches de amor que regalarte
У меня есть тысяча ночей любви, чтобы подарить тебе
Te doy mi vida a cambio de quedarte
Я отдаю тебе свою жизнь в обмен на то, чтобы остаться.
Espera
Ожидание
No entendería mi mañana si te fueras
Я бы не понял свое утро, если бы ты ушел.
Y hasta te admito que tu amor me lo mintieras
И я даже признаю, что твоя любовь солгала мне.
Te adoraría aunque no me quisieras
Я бы обожал тебя, даже если бы ты не любил меня.
Espera un poco
Подожди немного.
Un poquito más
Еще немного.
Para llevarte mi felicidad
Чтобы принести тебе мое счастье.
Espera un poco
Подожди немного.
Un poquito más
Еще немного.
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь.
Espera un poco
Подожди немного.
Un poquito más
Еще немного.
Para llevarte mi felicidad
Чтобы принести тебе мое счастье.
Espera un poco
Подожди немного.
Un poquito más
Еще немного.
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь.





Writer(s): Dino Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.