Yasmin Levy - La Nave del Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yasmin Levy - La Nave del Olvido




La Nave del Olvido
Корабль забвения
Espera
Подожди
Aún la nave del olvido no ha partido
Корабль забвения ещё не отплыл
No condenemos al naufragio lo vivido
Не будем обрекать на крушение то, что прожито
Por nuestro ayer
Ради нашего прошлого
Por nuestro amor
Ради нашей любви
Yo te lo pido
Я тебя прошу
Espera
Подожди
Aún me quedan en mis manos primaveras
В моих руках ещё остались вёсны
Para colmarte de caricias todas nuevas
Чтобы осыпать тебя новыми ласками
Que morirían en mis manos si te fueras
Которые умрут в моих руках, если ты уйдешь
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Ещё чуть-чуть
Para llevarte mi felicidad
Чтобы унести с собой мое счастье
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Ещё чуть-чуть
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Ещё чуть-чуть
Para llevarte mi felicidad
Чтобы унести с собой мое счастье
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Ещё чуть-чуть
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь
Espera
Подожди
Aún me quedan alegrías para darte
У меня ещё есть радости, чтобы подарить тебе
Tengo mil noches de amor que regalarte
У меня есть тысяча ночей любви, чтобы тебе их подарить
Te doy mi vida a cambio de quedarte
Я отдам тебе свою жизнь, чтобы ты остался
Espera
Подожди
No entendería mi mañana si te fueras
Я не пойму своего завтра, если ты уйдешь
Y hasta te admito que tu amor me lo mintieras
И я даже признаю, что ты солгал мне о своей любви
Te adoraría aunque no me quisieras
Я буду обожать тебя, даже если ты меня не любишь
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Ещё чуть-чуть
Para llevarte mi felicidad
Чтобы унести с собой мое счастье
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Ещё чуть-чуть
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Ещё чуть-чуть
Para llevarte mi felicidad
Чтобы унести с собой мое счастье
Espera un poco
Подожди немного
Un poquito más
Ещё чуть-чуть
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь





Writer(s): Dino Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.