Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensagem Só de Ida (feat. Maiara & Maraisa) [Ao Vivo]
Einwegnachricht (feat. Maiara & Maraisa) [Live]
Eu
mandei
mensagem
e
saí
correndo
Ich
habe
eine
Nachricht
geschickt
und
bin
weggerannt
E
acabei
com
o
dia
de
quem
ta
lendo
Und
habe
demjenigen,
der
sie
liest,
den
Tag
versaut
Desabafei
um
pouco
do
meu
sofrimento
Ich
habe
ein
wenig
von
meinem
Leiden
Luft
gemacht
E
acertei
bem
no
meio
do
seu
sentimento
Und
habe
dich
mitten
ins
Gefühl
getroffen
Você
é
o
pior
do
mundo
Du
bist
der
Schlimmste
auf
der
Welt
Espero
que
fique
lá
no
fundo
Ich
hoffe,
du
bleibst
ganz
unten
Com
alguém
que
empate
a
sua
vida
Mit
jemandem,
der
dein
Leben
genauso
lähmt
Igual
você
fez
com
a
minha
So
wie
du
es
mit
meinem
getan
hast
Parei
com
você
Ich
bin
fertig
mit
dir
E
não
vai
dar
pra
você
responder
Und
du
wirst
nicht
antworten
können
Falei
o
que
eu
queria
e
bloqueei
logo
em
seguida
Ich
habe
gesagt,
was
ich
wollte,
und
dich
sofort
blockiert
Foi
mensagem
só
de
ida
Es
war
eine
Einwegnachricht
Parei
com
você
Ich
bin
fertig
mit
dir
E
não
vai
dar
pra
você
responder
Und
du
wirst
nicht
antworten
können
Falei
o
que
eu
queria
e
bloqueei
logo
em
seguida
Ich
habe
gesagt,
was
ich
wollte,
und
dich
sofort
blockiert
Foi
mensagem
só
de
ida
Es
war
eine
Einwegnachricht
E
com
vocês,
as
gêmeas
mais
talentosas
do
Brasil:
Maiara
e
Maraísa
Und
hier
sind
sie,
die
talentiertesten
Zwillinge
Brasiliens:
Maiara
e
Maraísa
Eu
mandei
mensagem
e
saí
correndo
Ich
habe
eine
Nachricht
geschickt
und
bin
weggerannt
E
acabei
com
o
dia
de
quem
ta
lendo
(nós
é
ruim
né)
Und
habe
demjenigen,
der
sie
liest,
den
Tag
versaut
(wir
sind
fies,
oder?)
Desabafei
um
pouco
do
meu
sofrimento
Ich
habe
ein
wenig
von
meinem
Leiden
Luft
gemacht
E
acertei
bem
no
meio
do
seu
sentimento
Und
habe
dich
mitten
ins
Gefühl
getroffen
Você
é
o
pior
do
mundo
Du
bist
der
Schlimmste
auf
der
Welt
Espero
que
fique
lá
no
fundo
Ich
hoffe,
du
bleibst
ganz
unten
Com
alguém
que
empate
a
sua
vida
Mit
jemandem,
der
dein
Leben
genauso
lähmt
Igual
você
fez
com
a
minha
So
wie
du
es
mit
meinem
getan
hast
Parei
com
você
Ich
bin
fertig
mit
dir
E
não
vai
dar
pra
você
responder
Und
du
wirst
nicht
antworten
können
Falei
o
que
eu
queria
e
bloqueei
logo
em
seguida
Ich
habe
gesagt,
was
ich
wollte,
und
dich
sofort
blockiert
Foi
mensagem
só
de
ida
Es
war
eine
Einwegnachricht
Parei
com
você
Ich
bin
fertig
mit
dir
E
não
vai
dar
pra
você
responder
Und
du
wirst
nicht
antworten
können
Falei
o
que
eu
queria
e
bloqueei
logo
em
seguida
Ich
habe
gesagt,
was
ich
wollte,
und
dich
sofort
blockiert
Foi
mensagem
só
de
ida
Es
war
eine
Einwegnachricht
Parei
com
você
Ich
bin
fertig
mit
dir
Parei
com
você
Ich
bin
fertig
mit
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Mello, Flavinho Tinto, Baltazar Fernando Candido Da Silva, Christyan Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.