Paroles et traduction Yasmin Santos feat. Marília Mendonça - Para, Pensa e Volta (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para, Pensa e Volta (Ao Vivo)
Stop, Think, and Come Back (Live)
Outra
vez
nós
brigamos
We
fought
again,
Por
motivo
idiota
cê
bateu
a
porta
For
a
stupid
reason,
you
slammed
the
door
E
me
deixou
chorando
And
left
me
crying.
Disse
tanta
besteira
que
até
não
me
ama
You
said
so
many
nasty
things,
like
you
don't
love
me
anymore
E
já
tem
outros
planos
And
that
you
already
have
other
plans,
E
agora
o
que
eu
faço
sem
você
aqui
Now
what
am
I
going
to
do
without
you
here,
Tô
sem
rumo
e
rodando
I'm
lost
and
wandering.
Eu
tô
rodando
a
cidade
I'm
driving
around
the
city,
Tô
dentro
do
carro
I'm
in
the
car,
Pensando
em
você
Thinking
about
you,
Morrendo
de
saudade
Dying
of
longing,
Sofrimento
em
alta
Suffering
at
an
all-time
high,
Tô
indo
no
bar
I'm
going
to
the
bar,
Pra
matar
a
vontade
To
drown
the
urge,
Que
eu
tô
de
te
ouvir
That
I
have
to
hear
you,
Te
sentir
e
depois
te
ver
batendo
a
porta
Feel
you,
and
then
see
you
slamming
the
door.
Eu
tô
rodando
a
cidade
I'm
driving
around
the
city,
Tô
dentro
do
carro
I'm
in
the
car,
Pensando
em
você
Thinking
about
you,
Morrendo
de
saudade
Dying
of
longing,
Tô
lembrando
da
briga
I'm
remembering
the
fight,
Ouvindo
Marília
Listening
to
Marília,
Meu
Deus
que
vontade
God,
I
wish,
Que
eu
tô
de
te
ouvir
That
I
could
hear
you,
Te
sentir
e
depois
te
ver
batendo
a
porta
Feel
you,
and
then
see
you
slamming
the
door
Para,
pensa
e
volta
Stop,
think,
and
come
back.
Brasil,
oh
moda
doída
Brazil,
oh,
sad
country
music,
Outra
vez
nós
brigamos
We
fought
again,
Por
motivo
idiota
cê
bateu
a
porta
For
a
stupid
reason,
you
slammed
the
door
E
me
deixou
chorando
And
left
me
crying.
Disse
tanta
besteira
que
até
não
me
ama
You
said
so
many
nasty
things,
like
you
don't
love
me
anymore
E
já
tem
outros
planos
And
that
you
already
have
other
plans,
E
agora
o
que
eu
faço
sem
você
aqui
Now
what
am
I
going
to
do
without
you
here,
Tô
sem
rumo
e
rodando
I'm
lost
and
wandering.
Eu
tô
rodando
a
cidade
I'm
driving
around
the
city,
Tô
dentro
do
carro
I'm
in
the
car,
Pensando
em
você
Thinking
about
you,
Morrendo
de
saudade
Dying
of
longing,
Sofrimento
em
alta
Suffering
at
an
all-time
high,
Tô
indo
no
bar
I'm
going
to
the
bar,
Pra
afogar
a
vontade
To
drown
the
urge,
Que
eu
tô
de
te
ouvir
That
I
have
to
hear
you,
Te
sentir
e
depois
te
ver
batendo
a
porta
Feel
you,
and
then
see
you
slamming
the
door.
Eu
tô
rodando
a
cidade
I'm
driving
around
the
city,
Tô
dentro
do
carro
I'm
in
the
car,
Pensando
em
você
Thinking
about
you,
Morrendo
de
saudade
Dying
of
longing,
Tô
lembrando
da
briga
I'm
remembering
the
fight,
Ouvindo
Yasmin
Listening
to
Yasmin,
Aí
meu
Deus
que
vontade
Oh
my
God,
I
wish,
Que
eu
tô
de
te
ouvir
That
I
could
hear
you,
Te
sentir
e
depois
te
ver
batendo
a
porta
Feel
you,
and
then
see
you
slamming
the
door
Para,
pensa
e
volta
Stop,
Think,
and
come
back.
Tô
dentro
do
carro
I'm
in
the
car,
Pensando
em
você
Thinking
about
you,
Morrendo
de
saudade
Dying
of
longing,
Tô
lembrando
da
briga
Remembering
the
fight,
Ouvindo
Yasmin
Listening
to
Yasmin,
Aí
meu
Deus
que
vontade
Oh
my
God,
I
wish,
Que
eu
tô
de
te
ouvir
That
I
could
hear
you,
Te
sentir
e
depois
te
ver
batendo
a
porta
Feel
you,
and
then
see
you
slamming
the
door
Para,
pensa
e
volta
Stop,
think,
and
come
back.
Marília
Mendonça
Marília
Mendonça
Yasmin
Santos
Yasmin
Santos
Muito
obrigada
Thank
you
very
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Campos, Yasmin Dos Santos De Jesus, Allan Caramaschi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.