Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Desconhecidos
Zwei Fremde
Se
faz
de
bobo,
mente
que
nem
sente
Du
tust
dumm,
lügst,
als
ob
du
nichts
fühlst
Pensa
que
eu
não
sei
Denkst,
ich
weiß
es
nicht
Que
existe
outra
pessoa
entre
a
gente
Dass
es
eine
andere
Person
zwischen
uns
gibt
Quando
eu
te
toco,
você
nem
me
corresponde
Wenn
ich
dich
berühre,
erwiderst
du
es
nicht
einmal
E
a
tela
do
seu
celular
você
esconde
Und
den
Bildschirm
deines
Handys
versteckst
du
Não
tem
assunto
e
muito
menos
clima
Es
gibt
kein
Gesprächsthema
und
noch
weniger
Stimmung
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Faz
tempo
que
nós
dois
somos
dois
desconhecidos
Es
ist
schon
lange
her,
dass
wir
zwei
zwei
Fremde
sind
Parece
que
eu
divido
a
cama
com
um
amigo
Es
scheint,
als
ob
ich
das
Bett
mit
einem
Freund
teile
Pega
seu
rumo
e
some
da
minha
vida
Geh
deines
Weges
und
verschwinde
aus
meinem
Leben
Tô
terminando
o
que
você
já
terminou
Ich
beende,
was
du
schon
beendet
hast
Eu
te
amando
e
cê
amando
um
outro
amor
Ich
liebe
dich
und
du
liebst
eine
Andere
Já
foi
o
tempo
em
que
eu
era
trouxa
Die
Zeit,
in
der
ich
ein
Dummkopf
war,
ist
vorbei
Dá
nem
conta
de
mim
e
ainda
arruma
outra
Du
kommst
nicht
mal
mit
mir
klar
und
schaffst
dir
noch
eine
Andere
an
Tô
terminando
o
que
você
já
terminou
Ich
beende,
was
du
schon
beendet
hast
Eu
te
amando
e
cê
amando
um
outro
amor
Ich
liebe
dich
und
du
liebst
eine
Andere
Cuidado
que
assumir
amante
é
um
perigo
Pass
auf,
eine
Geliebte
anzunehmen
ist
eine
Gefahr
Quem
com
chifre
fere,
com
chifre
será
ferido
Wer
mit
Hörnern
verletzt,
wird
mit
Hörnern
verletzt
werden
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Faz
tempo
que
nós
dois
somos
dois
desconhecidos
Es
ist
schon
lange
her,
dass
wir
zwei
zwei
Fremde
sind
Parece
que
eu
divido
a
cama
com
um
amigo
Es
scheint,
als
ob
ich
das
Bett
mit
einem
Freund
teile
Pega
seu
rumo
e
some
da
minha
vida
Geh
deines
Weges
und
verschwinde
aus
meinem
Leben
Tô
terminando
o
que
você
já
terminou
Ich
beende,
was
du
schon
beendet
hast
Eu
te
amando
e
cê
amando
um
outro
amor
Ich
liebe
dich
und
du
liebst
eine
Andere
Já
foi
o
tempo
em
que
eu
era
trouxa
Die
Zeit,
in
der
ich
ein
Dummkopf
war,
ist
vorbei
Dá
nem
conta
de
mim
e
ainda
arruma
outra
Du
kommst
nicht
mal
mit
mir
klar
und
schaffst
dir
noch
eine
Andere
an
Tô
terminando
o
que
você
já
terminou
Ich
beende,
was
du
schon
beendet
hast
Eu
te
amando
e
cê
amando
um
outro
amor
Ich
liebe
dich
und
du
liebst
eine
Andere
Cuidado
que
assumir
amante
é
um
perigo
Pass
auf,
eine
Geliebte
anzunehmen
ist
eine
Gefahr
Quem
com
chifre
fere,
com
chifre
será
ferido
Wer
mit
Hörnern
verletzt,
wird
mit
Hörnern
verletzt
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipe Rangel Santos De Castro, Isaias Gomes Da Silva Jr., Marcos Gabriel Agra Leonis, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira, De Angelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.