Paroles et traduction Yasmin Santos - Tenho Dó da Sua Amante (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegar
em
casa
de
manhã
com
batom
na
camisa
Домой
утром,
с
губной
помадой
на
рубашке
Zíper
da
calça
aberto,
perfume
de
rapariga
Расстегнул
штаны
открытый,
духи
девочка
Cê
quer
enganar
quem
que
tava
em
reunião
Рус
хотите,
чтобы
обмануть
тех,
кто
что
проиграл
в
заседании
A
firma
tá
fechada
já
falei
com
seu
patrão
Фирма
тут
закрыта
уже
говорил
с
ее
боссом
Tá
virando
rotina
essa
história
cê
contar
Тут
превращение
рутинной
эту
историю
рассказать
рус
Mas
tô
ligada
que
levou
a
outra
pra
jantar
Но
я
связан,
что
привело
к
еще
ты
ужин
Essa
mentira
tá
passada
já
virou
clichê
Это
ложь,
тут
на
прошлой
теперь
превратился
в
клише
Fica
tranquilo
que
eu
não
vou
te
aborrecer
Становится
тихо,
что
я
не
буду
утомлять
вас
Sinceramente
tenho
dó
daquela
sua
amante
Честно
говоря
я
до
этого
ее
любовника
Uma
pobre
coitada,
uma
ignorante
Бедная
я,
невежественный
Quer
me
destruir,
pra
ficar
com
você
Хочет
уничтожить
меня,
мне
быть
с
вами
Cê
não
é
homem
nem
em
casa,
imagina
na
rua
Смайлик
не
является
ни
мужчина,
ни
дома,
представьте,
на
улице
Só
valoriza
uma
mulher
se
ela
á
seminua
Только
ценит
женщину,
если
она
будет
полуголый
Se
é
com
esse
tipo
de
homem
que
ela
quer
casar
Если
это
тип
человека,
которого
она
хочет
выйти
замуж
Fala
pra
ela
que
eu
vou
te
doar
- Расскажи
ей,
что
я
собираюсь
тебе
подарить
Tá
virando
rotina
essa
história
cê
contar
Тут
превращение
рутинной
эту
историю
рассказать
рус
Mas
tô
ligada
que
levou
a
outra
pra
jantar
Но
я
связан,
что
привело
к
еще
ты
ужин
Essa
mentira
tá
passada
já
virou
clichê
Это
ложь,
тут
на
прошлой
теперь
превратился
в
клише
Fica
tranquilo
que
eu
não
vou
te
aborrecer
Становится
тихо,
что
я
не
буду
утомлять
вас
Sinceramente
tenho
dó
daquela
sua
amante
Честно
говоря
я
до
этого
ее
любовника
Uma
pobre
coitada,
uma
ignorante
Бедная
я,
невежественный
Quer
me
destruir,
pra
ficar
com
você
Хочет
уничтожить
меня,
мне
быть
с
вами
Cê
não
é
homem
nem
em
casa,
imagina
na
rua
Смайлик
не
является
ни
мужчина,
ни
дома,
представьте,
на
улице
Só
valoriza
uma
mulher
se
ela
tá
seminua
Только
ценит
женщину,
если
она
тут
полуголый
Se
é
com
esse
tipo
de
homem
que
ela
quer
casar
Если
это
тип
человека,
которого
она
хочет
выйти
замуж
Sinceramente
eu
tenho
dó
daquela
sua
amante
Честно
говоря,
я
до
этого
ее
любовника
Uma
pobre
coitada,
uma
ignorante
Бедная
я,
невежественный
Quer
me
destruir,
pra
ficar
com
você
Хочет
уничтожить
меня,
мне
быть
с
вами
Cê
não
é
homem
nem
em
casa,
imagina
na
rua
Смайлик
не
является
ни
мужчина,
ни
дома,
представьте,
на
улице
Só
valoriza
uma
mulher
se
ela
tá
seminua
Только
ценит
женщину,
если
она
тут
полуголый
Se
é
com
esse
tipo
de
homem
que
ela
quer
casar
Если
это
тип
человека,
которого
она
хочет
выйти
замуж
Fala
pra
ela
que
eu
vou
te
doar
- Расскажи
ей,
что
я
собираюсь
тебе
подарить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rennan Passos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.