Paroles et traduction Yasmin - Enamorame (Pop Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorame (Pop Version)
Влюби меня (Поп-версия)
ENAMORAME,
ACORRALAME
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ЗАГОНИ
МЕНЯ
В
УГОЛ
ENAMORAME,
COQUETEAME
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ПОФЛИРТУЙ
СО
МНОЙ
ENAMORAME,
MORTIFICAME
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ПОМУЧАЙ
МЕНЯ
ENAMORAME,
APRISIONAME
Yo
quiero
que
me
digas
muchas
cosas
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ЗАКЛЮЧИ
МЕНЯ
В
ПЛЕН
Я
хочу,
чтобы
ты
говорил
мне
много
вещей
Cosas
que
me
lleguen
hasta
el
alma
Вещей,
которые
доходили
бы
до
моей
души
Me
acorrales
me
hagas
gestos
que
me
exciten
Загонял
меня
в
угол,
делал
жесты,
которые
меня
возбуждают
Que
mi
ego
de
mujer
se
precipite
Чтобы
мое
женское
эго
воспарило
ENAMORAME,
ACORRALAME
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ЗАГОНИ
МЕНЯ
В
УГОЛ
ENAMORAME,
COQUETEAME
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ПОФЛИРТУЙ
СО
МНОЙ
ENAMORAME,
MORTIFICAME
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ПОМУЧАЙ
МЕНЯ
ENAMORAME,
APRISIONAME
Tu
papi
quiere
quemarte
como
el
sol
a
la
arena
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ЗАКЛЮЧИ
МЕНЯ
В
ПЛЕН
Твой
папочка
хочет
сжечь
тебя,
как
солнце
песок
Embriagarte
y
hacer
que
olvides
tus
penas
Одурманить
тебя
и
заставить
забыть
твои
печали
Juego
de
amor
de
noche
a
mañana
romperte
la
ropa
Любовная
игра
с
ночи
до
утра,
разорвать
твою
одежду
Que
te
sientas
amada
Чтобы
ты
чувствовала
себя
любимой
Apagar
la
luz
tirarte
en
la
cama
Выключить
свет,
бросить
тебя
на
кровать
Y
enseñarte
porque
en
esto
tengo
fama
И
показать
тебе,
почему
в
этом
у
меня
есть
слава
Tu
quieres
conmigo
lo
que
yo
quiero
contigo
Ты
хочешь
со
мной
того
же,
чего
и
я
с
тобой
Veremos
que
pasa
despues
del
vino
Посмотрим,
что
будет
после
вина
ENAMORAME,
ACORRALAME
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ЗАГОНИ
МЕНЯ
В
УГОЛ
ENAMORAME,
COQUETEAME
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ПОФЛИРТУЙ
СО
МНОЙ
ENAMORAME,
MORTIFICAME
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ПОМУЧАЙ
МЕНЯ
ENAMORAME,
APRISIONAME
Sanchez
es
el
hombre
y
tu
la
mujer
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ЗАКЛЮЧИ
МЕНЯ
В
ПЛЕН
Санчес
- мужчина,
а
ты
- женщина
Dos
cuerpos
en
uno
hasta
mas
no
poder
Два
тела
в
одном
до
предела
возможностей
Tu
quieres
de
mi
lo
que
yo
quiero
de
ti
Ты
хочешь
от
меня
того
же,
чего
и
я
от
тебя
Para
que
esperar
si
ya
estamos
aqui
Зачем
ждать,
если
мы
уже
здесь
Rienda
suelta
a
la
imaginacion
Дай
волю
воображению
Ya
sabra
porque
mi
hobby
es
el
amor
Ты
узнаешь,
почему
мое
хобби
- это
любовь
Acuerdate
de
esto
aqui
no
hay
secreto
Запомни
это,
здесь
нет
секретов
Otra
copa
mas
y
acabemos
con
esto
Еще
один
бокал
и
покончим
с
этим
ENAMORAME,
ACORRALAME
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ЗАГОНИ
МЕНЯ
В
УГОЛ
ENAMORAME,
COQUETEAME
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ПОФЛИРТУЙ
СО
МНОЙ
ENAMORAME,
MORTIFICAME
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ПОМУЧАЙ
МЕНЯ
ENAMORAME,
APRISIONAME
ВЛЮБИ
МЕНЯ,
ЗАКЛЮЧИ
МЕНЯ
В
ПЛЕН
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Policarpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.