Yasmin - On My Own (Stenchman remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yasmin - On My Own (Stenchman remix)




I′m always up late thinkin' maybe
Я всегда поздно ложусь спать, думая, может быть,
Could this be a big mistake?
Может, это большая ошибка?
Have I made the wrong decision?
Я принял неверное решение?
Is this the right road to take?
Это правильный путь?
I could have had a nine to five
Я мог бы выпить с девяти до пяти.
Or been in school just like my parents wanted
Или ходил в школу, как того хотели мои родители?
But now I′m feelin' so alive
Но теперь я чувствую себя такой живой.
I found the sunshine, I'm no longer haunted
Я нашел солнечный свет, меня больше не преследуют призраки.
And I feel the fire burning
И я чувствую, как горит огонь.
Deep within my soul
Глубоко в моей душе
Striving for perfection
Стремление к совершенству
When I reach it, let me know
Когда я доберусь до него, дай мне знать.
And I feel I need some guidance
И я чувствую, что мне нужно какое-то руководство.
But my pride won′t let it show
Но моя гордость этого не показывает.
And although the road is frightening
И хотя дорога пугает
I′m gonna make it on my own
Я справлюсь сама.
Working late to earn my keeping
Работаю допоздна, чтобы заработать на содержание.
'Cause no one is gonna pay my way
Потому что никто не заплатит за меня.
The night is cold, I should be sleeping
Ночь холодная, я должен спать.
But I′m waiting for my morning train
Но я жду свой утренний поезд.
And I do this 'til I reach my goal
И я делаю это до тех пор, пока не достигну своей цели.
Because no one′s gonna do it for me
Потому что никто не сделает этого за меня
And the night is young, but time is old
И ночь молода, но время Старо.
And I'm gonna do this ′til I reach my glory
И я буду делать это до тех пор, пока не достигну своей славы.
And I feel the fire burning
И я чувствую, как горит огонь.
Deep within my soul
Глубоко в моей душе
Striving for perfection
Стремление к совершенству
When I reach it, let me know
Когда я доберусь до него, дай мне знать.
And I feel I need some guidance
И я чувствую, что мне нужно какое-то руководство.
But my pride won't let it show
Но моя гордость этого не показывает.
And although the road is frightening
И хотя дорога пугает
I'm gonna make it on my own
Я справлюсь сама.
′Cause I′m losing friends and gaining foes
Потому что я теряю друзей и приобретаю врагов .
What tomorrow's bringing, no one is sure
Никто не знает, что принесет завтрашний день.
And if I fail at least I know
И если я потерплю неудачу, по крайней мере, я знаю.
I did it on, I did it on my own
Я сделал это сам, я сделал это сам.





Writer(s): Milton Wijngaarde, Michel Van Schie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.