Yasmin - Runaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yasmin - Runaway




Runaway
Побег
Listen Yeah,
Слушай, да,
#1
#1
Life of time of dreaming
Жизнь во снах,
Visuallising paradise
Визуализация рая.
I woke up, rolled over and told my girl were leaving,
Я проснулась, перевернулась и сказала моему парню, что мы уезжаем.
Its time to sacrifice the lot,
Пора всё бросить,
Because you ain′t happy with your job,
Потому что ты не доволен своей работой,
And round here nothing seems appealing,
И здесь ничто не кажется привлекательным.
So let me know you feel the same,
Так что дай мне знать, если ты чувствуешь то же самое.
Throw your life into a case, and we'll depart from Victoria this evening,
Бросай свою жизнь в чемодан, и мы отправимся с вокзала Виктория сегодня вечером.
And embark on a path of rediscovery
И отправимся на поиски нового себя,
Searching for the fruits of the lost garden of eden,
В поисках плодов потерянного Эдемского сада.
I′m wondering if I ran away and came back another day,
Я задаюсь вопросом, если я убегу и вернусь в другой день,
And will the young men roll with the metal put the guns away,
Перестанут ли молодые люди размахивать оружием,
And when the devil who took charge will the slums be safe,
И когда дьявол, захвативший власть, уйдет, станут ли трущобы безопасными?
I pray that lifes right for everybodies mummsies sake,
Я молюсь, чтобы жизнь была хорошей ради всех матерей.
And if i could disappear for years and re-appear,
И если бы я могла исчезнуть на годы и снова появиться,
Will my natural intuition still be crystal clear,
Будет ли моя интуиция по-прежнему кристально чистой,
Or will i have lost clarity,
Или я потеряю ясность
Through this trivial pursuit we're walking through so casually.
В этом тривиальном преследовании, по которому мы так небрежно идем?
[Chrous]I gotta leave I gotta go,
[Припев] Я должна уйти, я должна уехать,
Theres nothing here for me no more,
Здесь больше ничего нет для меня,
I gotta be free
Я должна быть свободной,
I gotta be somewhere that i can just be me
Я должна быть там, где я могу просто быть собой.
And i'll run, run, runaway
И я убегу, убегу, убегу,
Run, run, runaway,
Убегу, убегу, убегу,
Run, run, runaway,
Убегу, убегу, убегу,
I′ll runaway
Я убегу.
#2
#2
We′ll share a last cigarette and walk into the station,
Мы выкурим последнюю сигарету и войдем на вокзал,
Purchase two tickets to an alien destination,
Купим два билета в неизведанное место,
Board the train and witness pain upon the faces of multi-culture races
Сядем в поезд и увидим боль на лицах людей разных национальностей,
But not me and my girl, we're breaking through like an escapist
Но не я и мой парень, мы прорываемся, как беглецы,
Because we need to escape this
Потому что нам нужно сбежать отсюда.
And i for one have got my mind made up
И я, например, уже решила,
Even if where we stay is make shift
Даже если наше пристанище будет временным,
I can′t remain in this domain of semi-ape shit
Я не могу оставаться в этом царстве полуобезьяньего дерьма.
All i see is hatred, if i disappeared i wonder how many men would miss me
Все, что я вижу, это ненависть. Если я исчезну, интересно, сколько мужчин будут скучать по мне,
Or would they forget like i erased my name from history
Или они забудут, как будто я стерла свое имя из истории?
Im still trying yet to make a break within the chain of pain and misery
Я все еще пытаюсь разорвать цепь боли и страданий
And vanish of the planet like a mystery
И исчезнуть с планеты, как загадка.
And if i did return would the things be the same but worse,
И если бы я вернулась, было бы все то же самое, но хуже?
You see the gear stick shift and then whip reverse
Ты видишь, как рычаг переключения передач переключается на задний ход,
And i'd be straight back on my travels
И я сразу же снова отправлюсь в путешествие,
Burning rubber over gravel till we see the english channel
Жгу резину на гравии, пока не увидим Ла-Манш.
[Chorus]
[Припев]
#3
#3
As the carriage pulls away
Когда вагон тронется,
I′ll pull my lady closer and i'll tell her shes ok,
Я прижму своего мужчину ближе и скажу ему, что все в порядке,
Cos if we never broke the baricades today we′d always be afraid,
Потому что, если бы мы сегодня не сломали баррикады, мы бы всегда боялись
And left to feel threatened in this dark and deadly maze,
И оставались бы в этом темном и смертельном лабиринте.
But now I've come of age and as the train starts entering
Но теперь я повзрослела, и когда поезд начинает въезжать
Suburbia a smile comes across my face
В пригороды, на моем лице появляется улыбка.
The unwinding of eternal rage
Ослабление вечной ярости,
That was locked up inside just like my mates inside prison gates,
Которая была заперта внутри, как мои друзья за тюремными воротами.
If i could runaway, and come back another day,
Если бы я могла убежать и вернуться в другой день,
I'll let this song play on the summers longest day,
Я бы позволила этой песне играть в самый длинный летний день,
Kick back and just enjoy the rays,
Расслабиться и просто наслаждаться лучами солнца,
All the lager and the **** to blaze
Пивом и травкой.
If i ever contemplate returning to this crazy place
Если я когда-нибудь подумаю о возвращении в это безумное место,
I′ll leave it long enough so they don′t recognise my face
Я уеду на достаточно долгое время, чтобы они не узнали мое лицо.
Ill let this song play on the summers longest day
Я позволю этой песне играть в самый длинный летний день,
While we roll upon the roads of the motorway
Пока мы едем по дорогам автострады.
[Chorus]
[Припев]





Writer(s): Van Der Velden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.