Paroles et traduction Yasmine Hamdan - Al Jamilat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ما
سألت
في
يوم
نفسك
ليه
أذوب
بصوت
همسك
Never
in
my
life
did
I
ask
myself
why
I
melt
down
when
you
whisper
to
me
ليه
أموت
بطول
ليلك
وليه
أنا
أحيا
بشمسك
Why
I
suffer
every
night
you
are
gone
and
why
I
live
for
your
sunshine
ليه
أحبك
ليه
. ليه
أنا
مشتاق
الك
ليه
أنا
محتاجلك
Why
I
love
you.
Why
I
long
for
you.
Why
I
need
you.
ليه
أبيك
ليه
أنا
ميت
عليك
Why
I
want
you.
Why
I
am
dying
of
love
for
you.
تقتل
المشتاق
صبرا
ومكبلةّ
يديه
You
kill
my
longing,
with
merciless
and
cruel
hands
لم
نرى
في
الأفق
عذرا
يا
حبيبي
نرتضيه
We
did
not
see
any
excuse
on
the
horizon
that
we
could
accept
my
love
جيت
مثل
الخير
راعد
ورحت
مثل
الحلم
واعد
You
came
like
a
thunderstorm,
left
like
a
dream
that
promised
وكلما
أسئل
عنك
تبعد
وكلما
أجيلك
تغيب
Every
time
I
ask
about
you,
you
become
more
distant,
and
every
time
I
visit
you,
you
slip
away
يا
اللقاء
من
غير
موعد
الزمن
ماله
حبيب
O
meeting
without
appointment.
Time
has
no
beloved
لا
تروح
ولا
تباعد
الليالي
ما
تساعد
Do
not
go
away.
Do
not
stay
so
far.
The
nights
do
not
help
أرجع
أرجع
مثل
أول
أرجع
أرجع
مثل
أمس
Come
back,
come
back
as
you
were
before.
Come
back,
come
back
like
yesterday
أرجع
أرجع
مثل
أول
يا
حبيبي
البعد
طول
Come
back,
come
back
like
you
were
before,
my
love.
Distance
is
too
long
كل
هذا
ليه
نفسي
أفهم
ليه
Why
all
this?
I
wish
I
could
understand
why
نفسي
أفهم
كل
هذا
بس
ليه
I
wish
I
could
understand.
Why
all
this?
ما
سألت
في
يوم
نفسك
ليه
أذوب
بصوت
همسك
Never
in
my
life
did
I
ask
myself
why
I
melt
down
when
you
whisper
to
me
ليه
أموت
بطول
ليلك
وليه
أنا
أحيا
بشمسك
Why
I
suffer
every
night
you
are
gone
and
why
I
live
for
your
sunshine
ليه
أحبك
ليه
. ليه
أنا
مشتاق
الك
ليه
أنا
محتاجلك
Why
I
love
you.
Why
I
long
for
you.
Why
I
need
you.
ليه
أبيك
ليه
أنا
ميت
عليك
Why
I
want
you.
Why
I
am
dying
of
love
for
you.
تقتل
المشتاق
صبرا
ومكبلةّ
يديه
You
kill
my
longing,
with
merciless
and
cruel
hands
لم
نرى
في
الأفق
عذرا
يا
حبيبي
نرتضيه
We
did
not
see
any
excuse
on
the
horizon
that
we
could
accept
my
love
جيت
مثل
الخير
راعد
ورحت
مثل
الحلم
واعد
You
came
like
a
thunderstorm,
left
like
a
dream
that
promised
وكلما
أسئل
عنك
تبعد
وكلما
أجيلك
تغيب
Every
time
I
ask
about
you,
you
become
more
distant,
and
every
time
I
visit
you,
you
slip
away
يا
اللقاء
من
غير
موعد
الزمن
ماله
حبيب
O
meeting
without
appointment.
Time
has
no
beloved
لا
تروح
ولا
تباعد
الليالي
ما
تساعد
Do
not
go
away.
Do
not
stay
so
far.
The
nights
do
not
help
أرجع
أرجع
مثل
أول
أرجع
أرجع
مثل
أمس
Come
back,
come
back
as
you
were
before.
Come
back,
come
back
like
yesterday
أرجع
أرجع
مثل
أول
يا
حبيبي
البعد
طول
Come
back,
come
back
like
you
were
before,
my
love.
Distance
is
too
long
كل
هذا
ليه
نفسي
أفهم
ليه
Why
all
this?
I
wish
I
could
understand
why
نفسي
أفهم
كل
هذا
بس
ليه
I
wish
I
could
understand.
Why
all
this?
تقتل
المشتاق
صبرا
ومكبلةّ
يديه
You
kill
my
longing,
with
merciless
and
cruel
hands
لم
نرى
في
الأفق
عذرا
يا
حبيبي
نرتضيه
We
did
not
see
any
excuse
on
the
horizon
that
we
could
accept
my
love
ايخماى
بنةبهي
هيةعيز
ل
نىيهي
مايهبكيومي
Aiqma
o
bintiheyy,
hieh
eez
la
nihi
mayhi
bakyoumi
تقتل
المشتاق
صبرا
ومكبلةّ
يديه
You
kill
my
longing,
with
merciless
and
cruel
hands
لم
نرى
في
الأفق
عذرا
يا
حبيبي
نرتضيه
We
did
not
see
any
excuse
on
the
horizon
that
we
could
accept
my
love
ايخماى
بنةبهي
هيةعيز
ل
نىيهي
مايهبكيومي
Aiqma
o
bintiheyy,
hieh
eez
la
nihi
mayhi
bakyoumi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAMDAN YASMINE HANI, DARWISH MAHMOUD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.