Paroles et traduction Yasmine Hamdan - Ya Nass
يا
ناس
دلوني،
درب
السنع
وينه
My
dear,
tell
me,
where
is
the
path
to
happiness?
بشوف
لي
مرقى
من
بير
الاهوالي
Show
me
a
way
out
of
this
pit
of
despair.
من
صاد
مظنوني
وأخلى
بلادينه
Who
has
captured
my
beloved
and
made
him
leave
his
homeland?
أجاوب
الورقة
من
ضيقة
البالي
I
write
this
letter
with
a
heavy
heart,
seeking
answers.
يا
ناس
دلوني،
درب
السنع
وينه
My
dear,
tell
me,
where
is
the
path
to
happiness?
بشوف
لي
مرقى
من
بير
الاهوالي
Show
me
a
way
out
of
this
pit
of
despair.
عزاه
يا
عيوني،
تبكي
على
عينه
Oh
my
eyes,
weep
for
your
love,
بو
شامه
زرقا
بالحب
قتالي
The
one
with
the
piercing
blue
eyes
that
stole
my
heart.
يا
وجه
مزيوني
بالطول
والزينه
Oh
my
beautiful
face,
adorned
with
grace
and
charm.
يا
ناس
دلوني،
درب
السنع
وينه
My
dear,
tell
me,
where
is
the
path
to
happiness?
بشوف
لي
مرقى
من
بير
الاهوالي
Show
me
a
way
out
of
this
pit
of
despair.
يا
ناس
دلوني،
درب
السنع
وينه
My
dear,
tell
me,
where
is
the
path
to
happiness?
بشوف
لي
مرقى
من
بير
الاهوالي
Show
me
a
way
out
of
this
pit
of
despair.
من
صاد
مظنوني
وأخلى
بلادينه
Who
has
captured
my
beloved
and
made
him
leave
his
homeland?
أجاوب
الورقة
من
ضيقة
البالي
I
write
this
letter
with
a
heavy
heart,
seeking
answers.
بالعيد
عزوني،
وين
الطرب
وينه
On
this
joyous
day,
where
is
the
celebration
and
merriment?
قلبي
غدا
سرقا
تم
الحشا
خالي
My
heart
has
been
stolen,
leaving
me
empty
and
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Collin, Yasmine Hamdan
Album
Ya Nass
date de sortie
29-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.