Yasmine feat. Claudio Fênix & Yasmine - Orgulho Parvo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yasmine feat. Claudio Fênix & Yasmine - Orgulho Parvo




Orgulho Parvo
Глупая гордость
Parece que foi ontem
Кажется, это было вчера,
Que os teus olhos brilhavam
Когда твои глаза сияли только
Para os meus
Для меня.
Não te reconheço mais
Я тебя больше не узнаю,
Mas será que o teu amor ainda é meu
Но твоя любовь всё ещё моя?
Ainda é meu
Всё ещё моя?
Quando tu sais serás que vais com outro alguém
Когда ты уходишь, ты уходишь с кем-то другим?
Essa incerteza não me faz sentir bem
Эта неопределённость не даёт мне покоя.
Será que não pensas em mim
Неужели ты не думаешь обо мне?
E não é porque estou a sentir
И дело не в том, что я чувствую,
Tenho a certeza que tu também
Я уверена, что ты тоже
Não estás bem
Чувствуешь себя плохо.
Esse orgulho parvo não deixa
Эта глупая гордость не позволяет
Nenhum dos dois dar o braço a torcer
Никому из нас уступить,
Eu queria te fazer lembrar
Я просто хотела напомнить тебе,
Que o nosso amor, assim vai morrer
Что наша любовь так и умрёт
Por esse orgulho parvo
Из-за этой глупой гордости.
Quando te preciso tu não estas
Когда ты мне нужен, тебя нет рядом,
Eu te peço amor e tu não dás
Я прошу у тебя любви, а ты не даёшь,
Falas dos meus erros tenho defeitos
Ты говоришь о моих ошибках, только у меня есть недостатки,
Parece que não erras
Кажется, ты не ошибаешься.
Eu não sai com ninguém
Я ни с кем не встречаюсь,
Quem te disse que eu tenho alguém
Кто тебе сказал, что у меня кто-то есть?
Até nem olhas pra mim
Ты даже не смотришь на меня,
Te sinto tão distante de mim
Я чувствую тебя так далеко от себя.
O que foi que aconteceu
Что случилось?
O culpado não fui eu
Виновата не я,
Eu não sei o que te deu
Я не знаю, что на тебя нашло,
Quando é que tudo se perdeu
Когда всё потерялось?
Será que não pensas em mim
Неужели ты не думаешь обо мне,
Em saber o que estou a sentir
О том, что я чувствую?
Tenho a certeza que também
Я уверена, что ты тоже
Não estás bem
Чувствуешь себя плохо.
Esse orgulho parvo não deixa
Эта глупая гордость не позволяет
Nenhum dos dois dar o braço a torcer
Никому из нас уступить,
Eu queria te fazer lembrar
Я просто хотела напомнить тебе,
Que o nosso amor, assim vai morrer
Что наша любовь так и умрёт
Por esse orgulho parvo
Из-за этой глупой гордости.
Esse orgulho parvo
Эта глупая гордость.
Nos sinto tão longe um do outro
Я чувствую нас так далеко друг от друга,
Tão longe de mim
Так далеко от меня.
Esse orgulho parvo não deixa
Эта глупая гордость не позволяет
Nenhum dos dois dar o braço a torcer
Никому из нас уступить,
Eu queria te fazer lembrar
Я просто хотела напомнить тебе,
Que o nosso amor, assim vai morrer
Что наша любовь так и умрёт.
Por esse orgulho parvo não deixa
Из-за этой глупой гордости не позволяет
Nenhum dos dois dar o braço a torcer
Никому из нас уступить,
Eu queria te fazer lembrar
Я просто хотела напомнить тебе,
Que o nosso amor, assim vai morrer
Что наша любовь так и умрёт
Por esse orgulho parvo
Из-за этой глупой гордости.
Orgulho parvo, orgulho parvo
Глупая гордость, глупая гордость,
Orgulho parvo
Глупая гордость.
Orgulho parvo, orgulho parvo
Глупая гордость, глупая гордость,
O nosso amor vai morre
Наша любовь умрёт
Por este orgulho parvo
Из-за этой глупой гордости.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.