Paroles et traduction Yasmine feat. Claudio Fênix & Yasmine - Orgulho Parvo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orgulho Parvo
Глупая гордость
Parece
que
foi
ontem
Кажется,
это
было
вчера,
Que
os
teus
olhos
só
brilhavam
Когда
твои
глаза
сияли
только
Não
te
reconheço
mais
Я
тебя
больше
не
узнаю,
Mas
será
que
o
teu
amor
ainda
é
meu
Но
твоя
любовь
всё
ещё
моя?
Quando
tu
sais
serás
que
vais
com
outro
alguém
Когда
ты
уходишь,
ты
уходишь
с
кем-то
другим?
Essa
incerteza
não
me
faz
sentir
bem
Эта
неопределённость
не
даёт
мне
покоя.
Será
que
não
pensas
em
mim
Неужели
ты
не
думаешь
обо
мне?
E
não
é
porque
estou
a
sentir
И
дело
не
в
том,
что
я
чувствую,
Tenho
a
certeza
que
tu
também
Я
уверена,
что
ты
тоже
Não
estás
bem
Чувствуешь
себя
плохо.
Esse
orgulho
parvo
não
deixa
Эта
глупая
гордость
не
позволяет
Nenhum
dos
dois
dar
o
braço
a
torcer
Никому
из
нас
уступить,
Eu
só
queria
te
fazer
lembrar
Я
просто
хотела
напомнить
тебе,
Que
o
nosso
amor,
assim
vai
morrer
Что
наша
любовь
так
и
умрёт
Por
esse
orgulho
parvo
Из-за
этой
глупой
гордости.
Quando
te
preciso
tu
não
estas
Когда
ты
мне
нужен,
тебя
нет
рядом,
Eu
te
peço
amor
e
tu
não
dás
Я
прошу
у
тебя
любви,
а
ты
не
даёшь,
Falas
dos
meus
erros
só
tenho
defeitos
Ты
говоришь
о
моих
ошибках,
только
у
меня
есть
недостатки,
Parece
que
não
erras
Кажется,
ты
не
ошибаешься.
Eu
não
sai
com
ninguém
Я
ни
с
кем
не
встречаюсь,
Quem
te
disse
que
eu
tenho
alguém
Кто
тебе
сказал,
что
у
меня
кто-то
есть?
Até
já
nem
olhas
pra
mim
Ты
даже
не
смотришь
на
меня,
Te
sinto
tão
distante
de
mim
Я
чувствую
тебя
так
далеко
от
себя.
O
que
foi
que
aconteceu
Что
случилось?
O
culpado
não
fui
eu
Виновата
не
я,
Eu
não
sei
o
que
te
deu
Я
не
знаю,
что
на
тебя
нашло,
Quando
é
que
tudo
se
perdeu
Когда
всё
потерялось?
Será
que
não
pensas
em
mim
Неужели
ты
не
думаешь
обо
мне,
Em
saber
o
que
estou
a
sentir
О
том,
что
я
чувствую?
Tenho
a
certeza
que
também
Я
уверена,
что
ты
тоже
Não
estás
bem
Чувствуешь
себя
плохо.
Esse
orgulho
parvo
não
deixa
Эта
глупая
гордость
не
позволяет
Nenhum
dos
dois
dar
o
braço
a
torcer
Никому
из
нас
уступить,
Eu
só
queria
te
fazer
lembrar
Я
просто
хотела
напомнить
тебе,
Que
o
nosso
amor,
assim
vai
morrer
Что
наша
любовь
так
и
умрёт
Por
esse
orgulho
parvo
Из-за
этой
глупой
гордости.
Esse
orgulho
parvo
Эта
глупая
гордость.
Nos
sinto
tão
longe
um
do
outro
Я
чувствую
нас
так
далеко
друг
от
друга,
Tão
longe
de
mim
Так
далеко
от
меня.
Esse
orgulho
parvo
não
deixa
Эта
глупая
гордость
не
позволяет
Nenhum
dos
dois
dar
o
braço
a
torcer
Никому
из
нас
уступить,
Eu
só
queria
te
fazer
lembrar
Я
просто
хотела
напомнить
тебе,
Que
o
nosso
amor,
assim
vai
morrer
Что
наша
любовь
так
и
умрёт.
Por
esse
orgulho
parvo
não
deixa
Из-за
этой
глупой
гордости
не
позволяет
Nenhum
dos
dois
dar
o
braço
a
torcer
Никому
из
нас
уступить,
Eu
só
queria
te
fazer
lembrar
Я
просто
хотела
напомнить
тебе,
Que
o
nosso
amor,
assim
vai
morrer
Что
наша
любовь
так
и
умрёт
Por
esse
orgulho
parvo
Из-за
этой
глупой
гордости.
Orgulho
parvo,
orgulho
parvo
Глупая
гордость,
глупая
гордость,
Orgulho
parvo
Глупая
гордость.
Orgulho
parvo,
orgulho
parvo
Глупая
гордость,
глупая
гордость,
O
nosso
amor
vai
morre
Наша
любовь
умрёт
Por
este
orgulho
parvo
Из-за
этой
глупой
гордости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.