Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquece o Mundo
Forget the World
Procuro,
em
todos
os
olhares
o
teu
I
search
for
you
in
every
gaze,
Mas
bem
no
fundo,
sei
que
nenhum
encaixa
no
meu
But
deep
down,
I
know
none
compare
to
yours.
Baby
esse
beijo
é
demais,
o
que
o
teu
corpo
faz
mais
nenhum
faz
Baby,
this
kiss
is
too
much,
what
your
body
does,
no
other
can.
Derretes
todo
o
gelo
em
min,
não
sei
viver
sem
ti.
You
melt
all
the
ice
within
me,
I
can't
live
without
you.
Segue
a
melodia-a,
deixa
te
guia-ar
Follow
the
melody,
let
it
guide
you,
Tu
és
perfeito,
não
te
meto
um
defeito
You
are
perfect,
I
find
no
flaws
in
you.
Só
te
quero
fazer
feliz
se
te
magoei
nunca
quis
I
only
want
to
make
you
happy,
if
I
hurt
you,
I
never
meant
to.
Ai
amorê
vai
ficar
calorê
Oh
love,
it's
going
to
get
hot,
Tanta
boca
pra
beijar
eu
só
quero
a
tua
So
many
mouths
to
kiss,
I
only
want
yours.
Tanto
corpo
pra
me
amar
eu
só
quero
o
teu
So
many
bodies
to
love
me,
I
only
want
yours.
Tanto
olhar
por
aí
que
me
quer
fazer
feliz
So
many
eyes
out
there
that
want
to
make
me
happy,
Não
sei
bem
o
que
me
deu,
mas
tudo
em
min
é
só
teu.
I
don't
quite
know
what
happened
to
me,
but
everything
in
me
is
only
yours.
Deixa
te
pegar
pra
dançar
Let
me
take
you
to
dance,
Segue
o
meu
passo
deixa-te
levar,
me
acompanha
Follow
my
steps,
let
yourself
be
carried
away,
join
me.
Não
tenhas
medo,
fica
em
segredo
Don't
be
afraid,
keep
it
a
secret,
Vem
pega
a
minha
mão
baby
e
não
digas
que
não
Come
take
my
hand,
baby,
and
don't
say
no.
Baby
esse
teu
jeito
é
singular
Baby,
your
way
is
unique,
Ninguém
tem
essa
forma
tua
de
me
amar
No
one
has
your
way
of
loving
me,
Teu
toque
me
faz
arrepiar
Your
touch
gives
me
chills,
Beijar
a
tua
boca
me
faz
sonhar.
Kissing
your
lips
makes
me
dream.
Só
tu
baby,
não
tem
como
tu
baby
Only
you
baby,
there's
no
way,
baby,
Eu
quero
ser
só
tua
e
te
levar
pra
lua
I
want
to
be
only
yours
and
take
you
to
the
moon.
Tanta
boca
pra
beijar
eu
só
quero
a
tua
So
many
mouths
to
kiss,
I
only
want
yours.
Tanto
corpo
pra
me
amar
eu
só
quero
o
teu
So
many
bodies
to
love
me,
I
only
want
yours.
Tanto
olhar
por
aí
que
me
quer
fazer
feliz
So
many
eyes
out
there
that
want
to
make
me
happy,
Não
sei
bem
o
que
me
deu,
mas
tudo
em
mim
é
só
teu
(tudo
em
mim
é
só
teu)
I
don't
quite
know
what
happened
to
me,
but
everything
in
me
is
only
yours
(everything
in
me
is
only
yours).
Esqueçe
o
mundo
e
vem
(esqueçe
o
mundo
e
vem)
Forget
the
world
and
come
(forget
the
world
and
come),
Esqueçe
o
mundo
e
vem
Forget
the
world
and
come.
Tanta
boca
pra
beijar
eu
só
quero
a
tua
So
many
mouths
to
kiss,
I
only
want
yours.
Tanto
corpo
(tanto
corpo)
pra
me
amar
eu
só
quero
o
teu
(só
teu)
So
many
bodies
(so
many
bodies)
to
love
me,
I
only
want
yours
(only
yours).
Tanto
olhar
por
aí
que
me
quer
fazer
feliz
So
many
eyes
out
there
that
want
to
make
me
happy,
Não
sei
bem
o
que
me
deu,
mas
tudo
em
min
é
só
teu
I
don't
quite
know
what
happened
to
me,
but
everything
in
me
is
only
yours.
Esqueçe
o
mundo
e
vem
vem
vem
Forget
the
world
and
come,
come,
come.
Esqueçe
o
mundo
e
vem
Forget
the
world
and
come.
Esqueçe
o
mundo
e
vem
Forget
the
world
and
come.
Esqueçe
o
mundo
e
vem
Forget
the
world
and
come.
Esqueçe
o
mundo
e
vem
Forget
the
world
and
come.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edgar silva correia, ricardo alves nóbrega, yasmine carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.