Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sitzen
uns
gegenüber,
auf
deiner
Stirn
steht
Angstschweiß
We
sit
facing
each
other,
beads
of
anxious
sweat
on
your
brow
Auf
meiner
steht
"Betrüger"
On
mine,
the
word
"Deceiver"
is
etched
somehow
Du
sagst,
du
bist
hier
um
was
zu
retten
ist
zu
retten
You
say
you're
here
to
salvage
what
remains
Warum
ich
hier
bin,
habe
ich
leider
vergessen
Why
I'm
here,
I've
sadly
forgotten,
the
reason
wanes
Zählst
auf,
warum
du
mich
nicht
gehen
lassen
kannst
You
list
the
reasons
why
you
can't
let
me
go
Ich
zähl'
deine
Tränen,
fühle
mich
elend,
weil
ich
dich
so
stehen
lassen
kann
I
count
your
tears,
feeling
wretched,
leaving
you
in
such
woe
Dein
Blick
voller
Hoffnung,
dein
Schweigen
ruft
nach
Hilfe
Your
gaze
full
of
hope,
your
silence
cries
for
aid
Ich
wünscht',
ich
hätte
mehr
für
dich
als
Stille
I
wish
I
had
more
for
you
than
silence,
a
promise
made
Denn
ich
sehe
im
Augenwinkel
For
in
the
corner
of
my
eye
I
see
Es
regnet
Meteoriten
und
Atombomben
vom
Himmel
Meteorites
and
atom
bombs
raining
from
the
sky
Sekunden
rennen
mir
davon
und
ich
weiß
nicht
was
ich
sagen
soll
Seconds
slip
away,
and
I
don't
know
what
to
say,
my
words
go
dry
Es
ist
als
ob
die
ganze
Welt
an
meinen
Lippen
hängt
It's
as
if
the
whole
world
hangs
on
my
lips
Und
mir
fehlen
die
Worte
And
I
lack
the
words
to
fill
the
gaps
Du
siehst
mich
an
und
wartest
auf
die
richtigen
You
look
at
me,
waiting
for
the
right
ones
to
slip
Doch
ich
habe
sie
verloren
But
I've
lost
them,
like
ships
lost
at
sea,
on
endless
trips
Es
ist
als
ob
die
ganze
Welt
an
meinen
Lippen
hängt
It's
as
if
the
whole
world
hangs
on
my
lips
Und
mir
fehlen
die
Worte
And
I
lack
the
words
to
fill
the
gaps
Du
siehst
mich
an
und
wartest
auf
die
richtigen
You
look
at
me,
waiting
for
the
right
ones
to
slip
Doch
ich
habe
sie
verloren
But
I've
lost
them,
like
ships
lost
at
sea,
on
endless
trips
Auf
meinem
Display
steht
dein
Name
Your
name
flashes
on
my
display
Ich
gehe
ran
und
frage
mich,
ob
ich
auf
deinem
Display
einen
Doktortitel
trage
I
answer,
wondering
if
I
hold
a
doctorate
in
your
eyes
today
Krank
vor
Verzweiflung
suchst
du
immer
wieder
Heilung
Sick
with
despair,
you
seek
healing
time
and
again
Unter
Y
im
iPhone
Under
the
letter
Y
in
your
iPhone
Dir
nimmt
das
Leid
auf
dem
Planeten
The
suffering
on
this
planet
takes
its
toll
Den
Mut
auf
ihm
zu
leben
Stealing
the
courage
to
live,
taking
its
whole
Sagst,
die
Menschheit
ist
am
Ende
You
say
humanity
is
at
its
end
Ihr
Blut
an
uns'ren
Händen
Their
blood
stains
our
hands,
a
sin
we
can't
mend
Jedes
deiner
Fragezeichen
ruft
nach
Hilfe
Each
of
your
question
marks
cries
for
help
unheard
Ich
wünscht',
ich
hätte
mehr
für
dich
als
Stille
I
wish
I
had
more
for
you
than
silence,
a
comforting
word
Denn
ich
sehe
im
Augenwinkel
For
in
the
corner
of
my
eye
I
see
Es
regnet
Meteoriten
und
Atombomben
vom
Himmel
Meteorites
and
atom
bombs
raining
from
the
sky
Sekunden
rennen
mir
davon
und
ich
weiß
nicht
was
ich
sagen
soll
Seconds
slip
away,
and
I
don't
know
what
to
say,
my
words
go
dry
Es
ist
als
ob
die
ganze
Welt
an
meinen
Lippen
hängt
It's
as
if
the
whole
world
hangs
on
my
lips
Und
mir
fehlen
die
Worte
And
I
lack
the
words
to
fill
the
gaps
Du
siehst
mich
an
und
wartest
auf
die
richtigen
You
look
at
me,
waiting
for
the
right
ones
to
slip
Doch
ich
habe
sie
verloren
But
I've
lost
them,
like
ships
lost
at
sea,
on
endless
trips
Es
ist
als
ob
die
ganze
Welt
an
meinen
Lippen
hängt
It's
as
if
the
whole
world
hangs
on
my
lips
Und
mir
fehlen
die
Worte
And
I
lack
the
words
to
fill
the
gaps
Du
siehst
mich
an
und
wartest
auf
die
richtigen
You
look
at
me,
waiting
for
the
right
ones
to
slip
Doch
ich
habe
sie
verloren
But
I've
lost
them,
like
ships
lost
at
sea,
on
endless
trips
Sind
das
die
richtigen
Worte,
um
diesen
Song
hier
zu
schreiben?
Are
these
the
right
words
to
write
this
song?
Würden
Millionen
ihn
mitsingen
Would
millions
sing
along?
Ich
würd'
nicht
aufhören
zu
zweifeln
I
wouldn't
stop
doubting,
where
I
belong
Es
ist
als
ob
die
ganze
Welt
an
meinen
Lippen
hängt
It's
as
if
the
whole
world
hangs
on
my
lips
Und
mir
fehlen
die
Worte
And
I
lack
the
words
to
fill
the
gaps
Du
siehst
mich
an
und
wartest
auf
die
richtigen
You
look
at
me,
waiting
for
the
right
ones
to
slip
Doch
ich
habe
sie
verloren
But
I've
lost
them,
like
ships
lost
at
sea,
on
endless
trips
Es
ist
als
ob
die
ganze
Welt
an
meinen
Lippen
hängt
It's
as
if
the
whole
world
hangs
on
my
lips
Und
mir
fehlen
die
Worte
And
I
lack
the
words
to
fill
the
gaps
Du
siehst
mich
an
und
wartest
auf
die
richtigen
You
look
at
me,
waiting
for
the
right
ones
to
slip
Doch
ich
habe
sie
verloren
But
I've
lost
them,
like
ships
lost
at
sea,
on
endless
trips
Doch
ich
habe
sie
verloren
But
I've
lost
them,
like
ships
lost
at
sea,
on
endless
trips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konrad Betcher, Hendrik Heesch, Philipp Schwaer, Moritz Heesch, Yassin Taibi
Album
YPSILON
date de sortie
18-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.