Paroles et traduction Yasunori Mitsuda - MELKABA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekai
no
hate
made
aruite
Let's
walk
to
the
end
of
the
world
Sabitsuita
tobira
o
akeyou
And
open
the
rusty
door
Subete
ga
owatta
kono
basho
kara
From
this
place
where
everything
has
ended
Futari
no
michi
ga
hajimaru
Our
journey
begins
Hateshinaku
aoi
kono
sora
ni
In
this
endless
blue
sky
Hyakuoku
no
hoshi
ga
hisomu
A
hundred
billion
stars
lurk
Me
o
toojite
mieru
shinjitsu
ga
koko
ni
The
truth
that
I
see
with
my
eyes
closed
is
here
Watashi
o
michibiku
dareka
ga
iru
There
is
someone
who
guides
me
Dareka
o
ayatsuru
nanika
ga
aru
There
is
something
that
manipulates
someone
Unmei
yori
ooki
na
chikara
ga
A
power
greater
than
fate
Futari
no
sekai
o
tsutsumu
Envelopes
our
world
Mekurumeku
aku
monogatari
A
dazzling
dark
tale
Hyakuoku
no
yume
o
tsumugu
Weaving
a
hundred
billion
dreams
Kasaneau
kioku
kowakunai
kitto
Overlapping
memories,
I'm
not
afraid,
surely
Ah,
anata
no
kodou
o
kikasete
Ah,
let
me
hear
your
heartbeat
Karada
dake
ni
wakaru
kotoba
de
kikasete
Tell
me
in
words
that
only
your
body
understands
Motto
tooku
unmei
no
mukou
e
tabi
suru
tame
ni
To
travel
further,
beyond
fate
Isshun
no
atsui
yorokobi
ni
In
a
fleeting
moment
of
intense
joy
Hyakuoku
no
yoru
ga
yureru
A
hundred
billion
nights
sway
Nakanaide
itsumo
toki
wa
subete
o
Don't
cry,
time
always
carries
everything
Nosete
meguru
mebius
It's
a
rotating
Möbius
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasunori Mitsuda
Album
CREID
date de sortie
22-04-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.