Yasuyuki Okamura - Peach X'mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yasuyuki Okamura - Peach X'mas




Peach X'mas
Персиковое Рождество
やっぱ12月になったら誰もが彼もがソワソワしている
Как приходит декабрь, все вокруг начинают суетиться.
どうしようかなーって迷ってちゃダメじゃんよー 俺とガンバローぜ
Нельзя теряться и раздумывать, давай, действуй вместе со мной!
だって今夜は おまえのたった一言で世界は変わるぜ
Ведь сегодня вечером от твоего единственного слова мир может перевернуться.
メリークリスマスがない青春なんて青春じゃないんだぜ
Молодость без Рождеством!" не молодость вовсе.
街じゅうのおしゃれなネオンやディスコ 大事なことはそんなんじゃない
Модные неоновые огни и дискотеки по всему городу все это неважно.
あんなのは寂しさ誤魔化すために誰かが作った物
Все это кто-то придумал, чтобы заглушить одиночество.
教えてあげるんだ おまえのパワー おまえの実力を
Я покажу тебе твою силу, твой потенциал.
本気だせば こんなもんだぜ どーだまいったか girl
Если постараешься, вот что получится. Ну как, впечатляет, девочка?
もう ごめんさ毎年 あんな夜はいやだ
Мне так жаль, что каждый год эти вечера такие грустные.
だから今夜だけは 勇気だして言うよ(よかったら24日 ぼくと...)
Поэтому только сегодня я наберусь смелости и скажу (если хочешь, 24-го мы с тобой...).
どうしても今年のメリークリスマス あきらめたくないハッピークリスマス
Я так хочу, чтобы это Рождество было счастливым, не хочу сдаваться!
きっと神様だって見守ってるから 元気だせよ
Даже Бог за нас, так что не унывай.
それでもどうしてもメリークリスマス だめだったらならばハッピークリスマス
И даже если с этим Рождеством ничего не получится, пусть оно все равно будет счастливым.
今夜電話してこいよ(来年の作戦考えようぜ)
Позвони мне сегодня вечером (придумаем план на следующий год).
Wow... baby
Wow... baby
I just wanna love you, baby
I just wanna love you, baby
どうしても今年のメリークリスマス あきらめたくないハッピークリスマス
Я так хочу, чтобы это Рождество было счастливым, не хочу сдаваться!
きっと神様だって見守ってるから 元気だせよ
Даже Бог за нас, так что не унывай.
それでもどうしてもメリークリスマス だめだったらならばハッピークリスマス
И даже если с этим Рождеством ничего не получится, пусть оно все равно будет счастливым.
今夜電話してこいよ(来年の作戦考えようぜ)
Позвони мне сегодня вечером (придумаем план на следующий год).
Oh baby Ah Wow...
Oh baby Ah Wow...
(X′mas baby)
(X′mas baby)
I wanna baby
I wanna baby
Yes, I love you...
Yes, I love you...
(Merry X'mas baby)
(Merry X'mas baby)





Writer(s): 岡村 靖幸, 岡村 靖幸


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.