Paroles et traduction Yasuyuki Okamura - Super Girl (BTF Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Girl (BTF Version)
Супер-девушка (BTF версия)
DARLING
呼び出せどいつもオーディションの日
Дорогая,
зову
тебя
на
свидание,
а
ты
вечно
на
прослушиваниях.
まるで順位だけ競う
フェイ
ダナウェイ
Словно
соревнуешься
с
Фэй
Данауэй,
кто
круче.
夕飯も食べずに
ダイエット
フード
Ужинаешь
одной
диетической
едой.
DARLING
好きなのは俺のほうじゃないのかい
Дорогая,
неужели
я
тебе
не
нравлюсь
больше?
君とウェディング
ベル鳴らしたい奴は
有名な俳優じゃなきゃダメ?
Чтобы
сыграть
с
тобой
свадьбу,
нужно
быть
знаменитым
актёром?
Baby
まだ君は本当の男というものを
(don't
you
know
my
love)
Детка,
ты
ещё
не
знаешь,
что
такое
настоящий
мужчина
(разве
ты
не
знаешь
мою
любовь?)
Baby
俺ほどの男は
そうはないはずさ
Детка,
таких,
как
я,
больше
не
найдёшь.
Don't
you
Don't
you
know
わかってよ
ちょっと
勉強すりゃ解るよ
Разве
ты
не
понимаешь?
Немного
поучись,
и
поймёшь.
Baby
I
got
愛が人生のMotion
14回もしょげずに
Детка,
у
меня
есть
любовь,
это
движение
всей
моей
жизни.
Я
не
унываю
даже
после
14
неудач.
本当の
Dance
Chance
Romance
は自分しだいだぜ
Настоящий
шанс
потанцевать,
шанс
на
романтику
зависит
только
от
тебя
самой.
DARLING
望むものいつも応じたいけれど
Дорогая,
я
всегда
хочу
исполнять
твои
желания,
君は感激もせず
貰うだけで
Но
ты
принимаешь
всё
как
должное,
даже
не
благодаря.
マンションの手前で"Say
good-by"
У
дверей
квартиры
бросаешь
"Пока".
DARLING
21で仕送りもらってる
Дорогая,
в
21
год
ты
всё
ещё
получаешь
деньги
от
родителей.
ねだる金額が増えるたんびに
両親は悩みが増える
И
каждый
раз,
когда
ты
просишь
больше,
у
них
прибавляется
забот.
Baby
忘れないで
あの頃のときめいてたことを
(don't
forget
my
girl)
Детка,
не
забывай
те
времена,
когда
ты
была
влюблена
(не
забывай
меня,
девочка).
Baby
俺ならば本当に損はないはずさ
Детка,
со
мной
ты
точно
не
прогадаешь.
Don't
you
Don't
you
know
わかってよ
ちょっと
勉強すりゃ解るよ
Разве
ты
не
понимаешь?
Немного
поучись,
и
поймёшь.
Baby
I
got
愛が人生のMotion
ベン
ジョンソンで証明済み
Детка,
у
меня
есть
любовь,
это
движение
всей
моей
жизни,
как
доказал
Бен
Джонсон.
本当の
Dance
Chance
Romance
は自分しだいだぜ
Настоящий
шанс
потанцевать,
шанс
на
романтику
зависит
только
от
тебя
самой.
Baby
まだ君は本当の男というものを
(don't
you
know
my
love)
Детка,
ты
ещё
не
знаешь,
что
такое
настоящий
мужчина
(разве
ты
не
знаешь
мою
любовь?)
Baby
俺ほどの男は
そうはないはずさ
Детка,
таких,
как
я,
больше
не
найдёшь.
Don't
you
Don't
you
know
わかってよ
ちょっと
勉強すりゃ解るよ
Разве
ты
не
понимаешь?
Немного
поучись,
и
поймёшь.
Baby
I
got
愛が人生のMotion
14回もしょげずに
Детка,
у
меня
есть
любовь,
это
движение
всей
моей
жизни.
Я
не
унываю
даже
после
14
неудач.
本当の
Dance
Chance
Romance
は自分しだいだぜ
Настоящий
шанс
потанцевать,
шанс
на
романтику
зависит
только
от
тебя
самой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.