Yasuyuki Okamura - ビバナミダ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yasuyuki Okamura - ビバナミダ




ビバナミダ
Tears of Joy
どこから来たかなんて
Baby, where did we come from?
わからないほどの日々で
Our days feel so distant, so strange
このところ恋の習慣
It's been a while since I've been in love
忘れた 久しぶりだね
I'd almost forgotten the feeling
我らにとって人生は、我が身を五分反省して
Our lives are like a rollercoaster, full of ups and downs
超強引な君 ジュエル 外せば
If you take off your alluring jewel
さびしげなその美貌
Your beauty will shine through your sadness
Hey
Hey
マンマ・ミーア・ベイビー!
Mamma Mia, baby!
それぞれが見失った
We're both lost
遥か遠き花火を
Yearning for a distant dream
夢で見るごとに 痛いんだ
Every time I dream of it, it hurts
胸が痛い どうかしてたよ
My heart aches, I've been so foolish
悩み事あるんじゃない?
Are you troubled, my love?
今なら受け止めモナムール
I'm here to listen now
戻れないほど アクセル踏んでごらん
Put the pedal to the metal and let's go
子供じゃないなら
We're not kids anymore
たまには 暴れな シャラルラと 涙飛ばして
Sometimes you have to let go and cry
流れる星見て 単純だ 皆同じ人間だ
We're all just humans, under the same sky
ビバナミダ こぼれおちてゆけばいいじゃん
Let the tears of joy fall, baby
無駄じゃない
They're not a waste
止まらない 今の君が好き
I love you just the way you are
ナミダナミダ そうなんだ
Tears, tears, it's true
その涙 僕にゆだねてくれないか
Can you let me hold your tears?
七転び八起き
We'll fall and rise again
共に行く! また最高って聞かせて
We'll be together, just you and I
ナミダナミダ 再見!
Tears, tears, goodbye!
いくら便利なれど 文明はリスキーなもの
Technology is convenient, but it can also be dangerous
だから電車を飛びおり 会いにいこう
So jump off the train and come to me
ミニ履く子 いつも気になるよ
I'm always drawn to the girl in the miniskirt
だから電話もかけずに 会いにいこう
So I won't call, I'll just come to you
眠りの解けた瞬間 いつも涙にくれるよ
I wake up and cry every day
隣には誰もいなくて 寂しく いつも泣けるよ
I'm alone, and I'm always sad
あの時もっとこうしてりゃ 手探り寄せる必然性
If only I had done things differently
もどれないほど 抱きしめたいよ
I want to hold you so tightly
ドキドキしたいから
Because I want to feel alive
たまには 暴れな シャラルラと 涙飛ばして
Sometimes you have to let go and cry
流れる星見て 単純だ 皆同じ人間だ
We're all just humans, under the same sky
ビバナミダ こぼれおちてゆけばいいじゃん
Let the tears of joy fall, baby
無駄じゃない
They're not a waste
止まらない 今の君が好き
I love you just the way you are
ナミダナミダ そうなんだ
Tears, tears, it's true
その涙 僕にゆだねてくれないか
Can you let me hold your tears?
七転び八起き
We'll fall and rise again
共に行く! また最高って聞かせて
We'll be together, just you and I
ナミダナミダ 再見!
Tears, tears, goodbye!
いくら便利なれど 星は未知なもの
The stars are unknown, no matter how much technology we have
だから電車を飛びおり 会いにいこう
So jump off the train and come to me
ミニ履く子 いつも気になるよ
I'm always drawn to the girl in the miniskirt
だから電話もかけずに 会いにいこう
So I won't call, I'll just come to you





Writer(s): 岡村 靖幸, 岡村 靖幸, 西寺 郷太, 西寺 郷太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.