Yasuyuki Okamura - ビバナミダ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yasuyuki Okamura - ビバナミダ




ビバナミダ
Да здравствуют слезы
どこから来たかなんて
Откуда мы пришли уже и не вспомнить,
わからないほどの日々で
Столько дней прошло.
このところ恋の習慣
Привычка любить,
忘れた 久しぶりだね
Кажется, забыта. Давно не виделись.
我らにとって人生は、我が身を五分反省して
Для нас жизнь это пять минут самоанализа,
超強引な君 ジュエル 外せば
Ты, такая напористая, словно драгоценный камень. Сними его,
さびしげなその美貌
И твоя красота станет печальной.
Hey
Эй,
マンマ・ミーア・ベイビー!
Мамма миа, детка!
それぞれが見失った
Каждый из нас потерял
遥か遠き花火を
Далекий фейерверк,
夢で見るごとに 痛いんだ
И каждый раз, видя его во сне, мне больно.
胸が痛い どうかしてたよ
Мне больно в груди, я был не в себе.
悩み事あるんじゃない?
У тебя что-то случилось?
今なら受け止めモナムール
Сейчас я готов выслушать тебя, моя любовь.
戻れないほど アクセル踏んでごらん
Жми на газ так, чтобы не было пути назад.
子供じゃないなら
Если ты уже не ребенок,
たまには 暴れな シャラルラと 涙飛ばして
Иногда нужно буянить, расплескивая слезы, словно шампанское.
流れる星見て 単純だ 皆同じ人間だ
Глядя на падающую звезду, понимаешь, как все просто. Все мы люди.
ビバナミダ こぼれおちてゆけばいいじゃん
Да здравствуют слезы! Пусть льются, ничего страшного.
無駄じゃない
Это не напрасно.
止まらない 今の君が好き
Ты мне нравишься такой, какая ты сейчас, неудержимая.
ナミダナミダ そうなんだ
Слезы, слезы, вот оно как.
その涙 僕にゆだねてくれないか
Доверь свои слезы мне.
七転び八起き
Семь раз упадешь, восемь раз поднимешься.
共に行く! また最高って聞かせて
Мы пройдем этот путь вместе! Скажи мне еще раз, что все прекрасно.
ナミダナミダ 再見!
Слезы, слезы, до свидания!
いくら便利なれど 文明はリスキーなもの
Как ни удобна цивилизация, она рискованна.
だから電車を飛びおり 会いにいこう
Поэтому я сойду с поезда и приеду к тебе.
ミニ履く子 いつも気になるよ
Девушка в мини-юбке, ты всегда занимаешь мои мысли.
だから電話もかけずに 会いにいこう
Поэтому я не буду звонить, а просто приеду.
眠りの解けた瞬間 いつも涙にくれるよ
В момент пробуждения я всегда плачу.
隣には誰もいなくて 寂しく いつも泣けるよ
Рядом никого нет, и от одиночества я плачу.
あの時もっとこうしてりゃ 手探り寄せる必然性
Если бы тогда я поступил иначе... Необходимость нащупать путь в темноте.
もどれないほど 抱きしめたいよ
Я хочу обнять тебя так крепко, чтобы не было пути назад.
ドキドキしたいから
Я хочу чувствовать волнение.
たまには 暴れな シャラルラと 涙飛ばして
Иногда нужно буянить, расплескивая слезы, словно шампанское.
流れる星見て 単純だ 皆同じ人間だ
Глядя на падающую звезду, понимаешь, как все просто. Все мы люди.
ビバナミダ こぼれおちてゆけばいいじゃん
Да здравствуют слезы! Пусть льются, ничего страшного.
無駄じゃない
Это не напрасно.
止まらない 今の君が好き
Ты мне нравишься такой, какая ты сейчас, неудержимая.
ナミダナミダ そうなんだ
Слезы, слезы, вот оно как.
その涙 僕にゆだねてくれないか
Доверь свои слезы мне.
七転び八起き
Семь раз упадешь, восемь раз поднимешься.
共に行く! また最高って聞かせて
Мы пройдем этот путь вместе! Скажи мне еще раз, что все прекрасно.
ナミダナミダ 再見!
Слезы, слезы, до свидания!
いくら便利なれど 星は未知なもの
Как ни удобны звезды, они полны неизвестности.
だから電車を飛びおり 会いにいこう
Поэтому я сойду с поезда и приеду к тебе.
ミニ履く子 いつも気になるよ
Девушка в мини-юбке, ты всегда занимаешь мои мысли.
だから電話もかけずに 会いにいこう
Поэтому я не буду звонить, а просто приеду.





Writer(s): 岡村 靖幸, 岡村 靖幸, 西寺 郷太, 西寺 郷太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.