Paroles et traduction Yasuyuki Okamura - ヘアー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
政治家の重要さ加減?
How
important
are
politicians
to
you?
芸術家の方がいいもんさ
Artists
are
much
better
あの娘が目を潤ませるたんびに
Every
time
that
girl's
eyes
well
up
with
tears
最高じゃんって気分だぜ
I
feel
like
this
is
the
best
全身ヘアーが立つ
クレイジーな気分
My
body
hair
stands
on
end,
feeling
crazy
悔しくなるようなスタイル
It's
a
style
that
makes
me
feel
regretful
テディベアーが立つ
戦争はワイセツ
Teddy
bears
stand
up,
war
is
obscene
うれしくて泣いてるようなスマイル
A
smile
like
you're
crying
out
of
happiness
政治家とチューをしたからって
Even
if
you
made
out
with
a
politician
絵になるならいいよね
It's
fine
if
it
looks
good
in
a
painting
パトロンを探すのやめて
Stop
looking
for
patrons
遊ぼうぜ
本気だぜ
Let's
play,
let's
get
serious
全身ヘアーが立つ
クレイジーな気分
My
body
hair
stands
on
end,
feeling
crazy
悔しくなるようなスタイル
It's
a
style
that
makes
me
feel
regretful
テディベアーが立つ
戦争はワイセツ
Teddy
bears
stand
up,
war
is
obscene
うれしくて泣いてるようなスマイル
A
smile
like
you're
crying
out
of
happiness
Oh!
もっとしたいぜ
Oh!
I
want
to
do
more
君のヘアーと戯れたいぜ
I
want
to
play
with
your
hair
Oh!
さぁBaby、Baby×3
Oh!
Come
on,
Baby,
Baby×3
不可能に必殺キックしたいぜ
I
want
to
deliver
a
finishing
kick
to
the
impossible
Na×3
演技派のおりなすヒューマンレース
Na×3
A
human
race
put
on
by
actors
Na×3
前輪わっか取れたバイクみたい
Na×3
Like
a
motorbike
with
its
front
wheel
missing
政治家の重要さ加減?
How
important
are
politicians
to
you?
芸術家の方がいいもんさ
Artists
are
much
better
あの娘が目を潤ませるたんびに
Every
time
that
girl's
eyes
well
up
with
tears
最高じゃんって気分だぜ
I
feel
like
this
is
the
best
全身ヘアーが立つ
クレイジーな気分
My
body
hair
stands
on
end,
feeling
crazy
くやしくなるようなスタイル
It's
a
frustrating
style
テディベアーが立つ
戦争はワイセツ
Teddy
bears
stand
up,
war
is
obscene
うれしくて泣いてるようなスマイル
A
smile
like
you're
crying
out
of
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岡村 靖幸, 岡村 靖幸
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.