Yasuyuki Okamura - ミラクルジャンプ(フジテレビ系「HEY!HEY!HEY!MUSIC CHAMP」エンディングテーマ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yasuyuki Okamura - ミラクルジャンプ(フジテレビ系「HEY!HEY!HEY!MUSIC CHAMP」エンディングテーマ)




ミラクルジャンプ(フジテレビ系「HEY!HEY!HEY!MUSIC CHAMP」エンディングテーマ)
Miraculous Leap (Ending Theme for Fuji TV's "HEY!HEY!HEY! MUSIC CHAMP")
A-ha 甲州街道 まっすぐ
A-ha Chuo Kaido Road, straight ahead
乱暴に点滅するダイオードランプが見えてくる
I can see the violently flashing diode lamps
A-ha 40台が配列
A-ha Forty machines lined up in a row
ジャン・ポール・ベルモンドみたいにカーレース場で震えたい
I want to tremble and race at the car racecourse like Jean-Paul Belmondo
だけど連日は 非現実で いやさ遠慮したい
But I'm not really cut out for that day after day. I'm not so sure
今、少年の情念で冒険をつかみとりたいぜ
Now I want to seize adventure with the passion of my youth
ゼッケン14のナンバー ワッペン黄色に赤
Number 14, with a yellow and red emblem
困難にジャンプしてキスしたい
I want to jump over difficulties and give them a kiss
レッスン修行の結果 本番でチャンス取る
Practice and training lead to a chance to shine in a live performance
我らが今日はヒーローさ
Today we are heroes
いわばシャイでひきこもりの日常を返上したい
So to speak, I want to give up my shy and withdrawn everyday life
だって そうさ そうさ そうさ
Because that's how it is, that's how it is, that's how it is
A-ha 等身大のダンス
A-ha Life-sized dance
あの娘 軽蔑をバネしょってくじけない
That girl, shaking off the scorn and not yielding
A-ha 上流界と対決
A-ha Confronting the upper classes
赤の鮮烈なパーティーショールでシビレちゃう
I'm thrilled by her vibrant red party shawl
最高の演出で もう伝説さ 光るビーナスさ
With the best production values, it's already a legend. She's a shining Venus
見てよって ヒラリ飛びジャイブ
Look at her, flying and jiving
ゼッケン14のナンバー ワッペン黄色に赤
Number 14, with a yellow and red emblem
困難にジャンプしてキスしたい
I want to jump over difficulties and give them a kiss
レッスン修行の結果 本番でチャンス取る
Practice and training lead to a chance to shine in a live performance
我らが今日はヒーローさ
Today we are heroes
いわばシャイでひきこもりの日常を返上したい
So to speak, I want to give up my shy and withdrawn everyday life
だって そうさ そうさ そうさ
Because that's how it is, that's how it is, that's how it is






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.