Yasuyuki Okamura - モン-シロ(YTV(NTV系)全国ネット「ダウンタウンDX」エンディングテーマ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yasuyuki Okamura - モン-シロ(YTV(NTV系)全国ネット「ダウンタウンDX」エンディングテーマ)




モン-シロ(YTV(NTV系)全国ネット「ダウンタウンDX」エンディングテーマ)
Mon-Shiro (Ending theme for "Downtown DX" on YTV (NTV))
彼女、スベスベの肢体で、だんだんこっち来るからどうしよう
Your gorgeous body moves towards me. I don't know what to do.
学校の筆箱みたいに ガタガタ心は落っこちる
My heart pounds like pencils rattling in a school pencil case.
汗と青春の不毛で 何をするにしても冴えなすぎる
Amidst the sweat and uninspired youth, everything I do seems dull.
カーテンの膜の裏側で結ばれそう だけど困惑する
Behind the thin curtains, we find ourselves intertwined. But I'm confused.
モンシロみたく直接 花のひだに密接したいな
I want to be like a cabbage white butterfly, plunging directly into the flower's folds.
おいしいもん見たら即決 力の限り今飛びこえる
When I see something delicious, I act instinctively. I jump right in with all my might.
画家の生まれた酒屋が最近超高層ビルディングに変えちまった
The liquor store where the painter was born recently became a high-rise building.
母さんも悲しげな様で 世知辛い時代嘆いている
My mother laments this, her sadness reflecting the harsh realities of our time.
シャンペンの泡のようなニュース 刺激的だけど3秒間で消えだす
News flashes by like champagne bubbles, exciting yet fleeting.
誰も言えない無情で 揺すれば今にも泣いちゃいそう
I can't express the unspoken pain that threatens to overwhelm me.
モンシロみたく直接 花のひだに密接したいな
I want to be like a cabbage white butterfly, plunging directly into the flower's folds.
おいしいもん見たら即決 力の限り今飛びこえる
When I see something delicious, I act instinctively. I jump right in with all my might.
モンシロみたく直接 花のひだに密接したいな
I want to be like a cabbage white butterfly, plunging directly into the flower's folds.
おいしいもん見たら即決 力の限り今飛びこえる
When I see something delicious, I act instinctively. I jump right in with all my might.





Writer(s): 岡村 靖幸, 岡村 靖幸


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.